Sélectionner une page

INTERNATIONALE ZUSTAENDIGKEIT DES ERFUELLUNGSORTS BEI VERTRAEGEN MIT FRANZOESISCHEN VERTRETERN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:STORP, ROGER;
Source / Fundstelle:IN: (INFORMATIONS DE LA RFA). GESETZESTEXTE. TRAITE D'ETAT SUR LA RADIODIFFUSION. BONN. GOETHE-INSTITUT INTER NATIONES 3ED. 2001. 75 P.
Revue / Zeitschrift:Recht der Internationalen Wirtschaft
Année / Jahr:1999
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Internationales Privatrecht
Mots clef / Schlagworte:ANSPRUCH, ERFUELLUNG, ERFUELLUNGSORT, GERICHT, HANDELSVERTRETER, Rechtsprechung, SCHULDNER, VERPFLICHTUNG, ZUSTAENDIGKEIT, ZUSTAENDIGKEIT, INTERNATIONALE-, AGENT COMMERCIAL, COMPETENCE, COMPETENCE INTERNATIONALE, Contrat, DEBITEUR, Jurisprudence, LIEU D'EXECUTION
DEN KERN DIESES BEITRAGS STELLT DIE FRAGE DER AUSLEGUNG DES ART.5 NR.1 EUGVUE DURCH DIE FRANZOESISCHEN GERICHTE DAR. DIESE PROBLEMATIK EROERTERT DER AUTOR AM BEISPIEL EINER NEUEN ENTSCHEIDUNG DER COUR D'APPEL DE PARIS.
EINE FRZ. FIRMA, HANDELSVERTRETERIN EINES DEUTSCHEN UNTERNEHMERS, HATTE DIESEN VOR DEM HANDELSGERICHT PARIS AUF EINE ENTSCHAEDIGUNG WEGEN VERTRAGSBEENDIGUNG SOWIE AUF SCHADENERSATZ UND AUF ZAHLUNG RESTLICHER PROVISIONEN VERKLAGT. DAS HANDELSGERICHT WIES DIE ERHOBENE EINREDE DER UNZUSTAENDIGKEIT UND DAS SUBSIDIAERE VERLANGEN EINER VORLAGE AN DEN EUGH ZURUECK. DIE COUR D'APPEL GAB DEM WIDERSPRUCH UND DER EINREDE DER UNZUSTAENDIGKEIT STATT. DAS GERICHT BEJAHT DIE ANWENDBARKEIT VON ART.5 NR.1 EUGVUE. DANN WIRD KLARGESTELLT, DASS FUER DIE ZUSTAENDIGKEITSFRAGE DIE VERTRAGLICHE VERPFLICHTUNG MASSGEBLICH IST, DIE DER KLAGE ZUGRUNDELIEGT. ES FOLGT DIE FESTSTELLUNG, DAS DAS FRZ. IPR FUER DIE FRAGE DES ANWENDBAREN RECHTS HERANZUZIEHEN SEI. DIE MASSGEBLICHE VERPFLICHTUNG WIRD HIER IN EINER AUSGLEICHSZAHLUNG WEGEN VERTRAGSBEENDIGUNG GESEHEN. DIES SEI EINE EINFACHE ZAHLSCHULD, ES SEI DER WOHNSITZ DES SCHULDNERS MASSGEBLICH (HOLSCHULD). DAHER KAEME ALS ERFUELLUNGSORT NUR DEUTSCHLAND IN BETRACHT. DARAUS FOLGT DANN DIE UNZUSTAENDIGKEIT DES FRZ. GERICHTS. NACHDEM DER AUTOR AUSFUEHRLICH DEN GANG DER ENTSCHEIDUNG NACHGEZEICHNET UND NACHVOLLZIEHBAR GEMACHT HAT, ERLAEUTERT ER IN DER FOLGE DIE AUSWIRKUNGEN DES URTEILS AUF DIE PRAXIS.

HANDELSVERTRETERRECHT IN FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KLIMA, PETER;
Source / Fundstelle:IN: LA SEMAINE JURIDIQUE, EDITION ENTREPRISE ET AFFAIRES. 2003. NUMERO 42. P. 1662 - 1665.
Année / Jahr:1995
Localisation / Standort:EUROPAINSTITUT (UNIVERSITAET DES SAARLANDES)
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht, Handelsrecht
Mots clef / Schlagworte:HANDELSVERTRETER, KAUFMANN, MANDAT, Tarifvertrag, AGENT COMMERCIAL, COMMERCANT, Contrat, DROIT COMMERCIAL, DROIT DU TRAVAIL, EMPLOYE, REPRESENTANT PLACIER, VOYAGEUR DE COMMERCE
IN DIESEM BEITRAG WIRD DAS HANDELSVERTRETERRECHT IN FRANKREICH, WIE ES SEIT DEM 1.1.1994 GILT, DARGESTELLT.
ES GIBT SEIT DIESEM ZEITPUNKT ZWEI TYPEN VON HANDELSVERTRETERN: DEN AGENT COMMERCIAL UND DEN VOYAGEUR-REPRESENTANT-PLACIER (V.R.P.).
ZUNAECHST GRENZT DER AUTOR DIE HANDELSVERTRETER UNTEREINANDER UND ZU ANDEREN VERTRIEBSMITTELN AB.

ANSCHLIESSEND BEHANDELT ER DEN V.R.P.
DER AUSDRUCK IST EINE ABKUERZUNG AUS VOYAGEUR (REISENDER), REPRESENTANT (VERTRETER) UND PLACIER (ORTSAGENT). DER V.R.P. UNTERSCHEIDET SICH DADURCH VOM AGENT COMMERCIAL, DASS ER KRAFT GESETZLICHER FIKTION ARBEITNEHMER IST. ER HAT ZWAR NICHT DEN ZWAENGEN EINER FREMDBESTIMMTEN, ABHAENGIGEN ARBEITNEHMERTAETIGKEIT ZU GEHORCHEN, KANN ABER DENNOCH DEN VOLLEN SCHUTZ DER SOZIALGESETZGEBUNG FUER SICH IN ANSPRUCH NEHMEN.
DER VERFASSER GEHT AUF DIE TAETIGKEIT DES V.R.P., AUF SEINE RECHTE UND PFLICHTEN AUS DEM VERTRAG, INSBESONDERE AUF DIE VERTRAGSBEENDIGUNG (KUENDIGUNGSREGELUNGEN UND AUSGLEICHANSPRUCH) EIN.
SODANN WIDMET ER SICH DEM AGENT COMMERCIAL, DER ALS UNABHAENGIGER GEWERBETREIBENDER, OHNE DURCH EINEN DIENSTVERTRAG GEBUNDEN ZU SEIN, STAENDIG DAMIT BEAUFTRAGT IST, IM NAMEN UND FUER RECHNUNG EINES UNTERNEHMERS KAUF-, MIET- ODER DIENSTLEISTUNGSVERTRAEGE ZU VERMITTELN ODER ABZUSCHLIESSEN. AUCH HIER WERDEN SEIN AUFGABENFELD, SOWIE DIE RECHTE UND PFLICHTEN AUS DEM VERTRAG DARGESTELLT.

IN EINEM ANHANG SIND FOLGENDE VORSCHRIFTEN IN DEUTSCHER SPRACHE ABGEDRUCKT:
VORSCHRIFTEN DES CODE DU TRAVAIL BETREFFEND DEN V.R.P, DER V.R.P.-TARIFVERTRAG, DAS GESETZ UEBER DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEN HANDELSVERTRETERN UND IHREN AUFTRAGGEBERN. ANSCHLIESSEND FINDEN SICH MUSTERVERTRAEGE BETREFFEND DEN AGENT COMMERCIAL UND DEN V.R.P. IN DEUTSCHER UND IN FRANZOESISCHER SPRACHE.

DAS RECHT DES HANDELSVERTRETERS, VERTRAGSHAENDLERS UND HANDLUNGSREISENDEN IN FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:FOERSTERLING, THOMAS;
Source / Fundstelle:IN: L'ALLEMAGNE DE LA DIVISION A L'UNITE. PUBLICATIONS DE L'INSTITUT D'ALLEMAND D'ASNIERES. 1991. PP. 113-118.
Année / Jahr:1991
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Handelsrecht
Mots clef / Schlagworte:HANDELSVERTRETER, HANDLUNGSREISENDER, Kündigung, AGENT COMMERCIAL, DISTRIBUTEUR PROFESSIONNEL, DROIT COMMERCIAL, REPRESENTANT PLACIER, VOYAGEUR DE COMMERCE
WAEHREND DAS FRANZOESISCHE RECHT DES HANDELSVERTRETERS (AGENT COMMERCIAL) UND DES VERTRAGSHAENDLERS (CONCESSIONNAIRE ODER DISTRIBUTEUR) DEM DEUTSCHEN RECHT AEHNLICH IST, GIBT ES FUER DAS RECHT DES HANDLUNGSREISENDEN (VOYAGEUR-REPRESENTANT-PLACIER KURZ VRP) ERHEBLICHE UNTERSCHIEDE. IN DIESEM BEITRAG WERDEN DIE BESONDERHEITEN DES FRANZOESISCHEN RECHTS BZGL. DES HANDELSVERTRETERS UND DES VERTRAGSHAENDLERS AUFGEZEIGT UND FRAGEN BEI DER ABFASSUNG VON VERTRAEGEN MIT HANDELSVERTRETERN UND VERTRAGSHAENDLERN NACH FRANZOESISCHEM RECHT EROERTERT. SCHLIESSLICH WIRD GEPRUEFT, OB ES MOEGLICH IST, VERTRAEGE MIT HANDELSVERTRETERN UND VERTRAGSHAENDLERN, DIE IN FRANKREICH TAETIG SIND, DEM DEUTSCHEN RECHT ZU UNTERSTELLEN. BEI DEN AUSFUEHRUNGEN ZUM VRP WIRD ZUNAECHST VERSUCHT, DIESEN VOM HANDELSVERTRETER ABZUGRENZEN BEVOR DANN EINE SCHILDERUNG DER RECHTSLAGE GEGEBEN WIRD.

DAS FRANKREICH-GESCHAEFT: VERKAUFSPRAXIS, PERSONALFUEHRUNG, RECHTLICHE VORSCHRIFTEN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:HERTERICH, KLAUS W.;
Source / Fundstelle:IN: KREBS, GILBERT/SCHNEILIN, GERARD. WEIMAR OU DE LA DEMOCRATIE EN ALLEMAGNE. PARIS. UNIVERSITE DE LA SORBONNE NOUVELLE, PUBLICATIONS DE L'INSTITUT ALLEMAND D'ASNIERES 1994, P. 65 - 77.
Année / Jahr:1989
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht, Handelsrecht, Politik, Wirtschaft und Gesellschaft, Sozialrecht
Mots clef / Schlagworte:HANDELSVERTRETER, Kaufvertrag, Unternehmen, UNTERNEHMER, Wirtschaft, AGENT COMMERCIAL, COMPTABILITE, CONTRAT DE VENTE, DROIT COMMERCIAL, DROIT DES SOCIETES, DROIT DU TRAVAIL, DROIT SOCIAL, ENTREPRENEUR, Entreprise, POLITIQUE, ECONOMIE ET SOCIETE, REPRESENTATION, Société, VENTE, VOYAGEUR DE COMMERCE
DAS BUCH STELLT EINE ANLEITUNG ZUM VERSTAENDNIS DES FRANZOESISCHEN WIRTSCHAFTSALLTAGS DAR. DER AUTOR INFORMIERT DEN AN EINER WIRTSCHAFTSTAETIGKEIT IN FRANKREICH INTERESSIERTEN LESER UEBER DEN UMGANG MIT FRANZOESISCHEN GESCHAEFTSPARTNERN, DIE MENTALITAET, DEN MARKT, DEN FUEHRUNGSSTIL UND DIE VERKAUFSPRAXIS IN FRANKREICH. ER GIBT AUSSERDEM EINEN UEBERBLICK UEBER DIE WICHTIGSTEN VORSCHRIFTEN AUF DEN GEBIETEN ARBEITS- UND SOZIALRECHT, VERTRETERRECHT, GESELLSCHAFTSRECHT UND RECHNUNGSWESEN.

DER GOODWILL-AUSGLEICHSANSPRUCH DES FRANCHISENEHMERS-EIN VERGLEICH DES DEUTSCHEN, FRANZOESISCHEN UND US-AMERIKANISCHEN RECHTS

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:RAFSENDJANI, MANSUR POUR;
Source / Fundstelle:IN: PUF, COLL. QUE SAIS-JE ? PARIS. 6EME ED. 1970. 128 P.
Année / Jahr:1999
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Handelsrecht, Rechtsvergleichung, Zivilrecht
Mots clef / Schlagworte:ENTSCHAEDIGUNG, Unternehmen, UNTERNEHMER, AGENT COMMERCIAL, Contrat, Droit civil, DROIT COMMERCIAL, DROIT COMPARE, Entreprise
DIE VORLIEGENDE ARBEIT BESCHAEFTIGT SICH MIT EINEM TEIL DES FRANCHISERECHTS, NAEMLICH MIT DER RECHTSLAGE ANLAESSLICH DER BEENDIGUNG DES FRANCHISEVERTRAGES. DIE PROBLEMATIK DES GOODWILLAUSGLEICHS BETRIFFT HIER DIE FRAGE, INWIEFERN DER FRANCHISENEHMER VON SEINEM FRANCHISEGEBER EINEN FINANZIELLEN AUSGLEICH FUER DEN WAEHREND DER VERTRAGSDAUER VON IHM ENTWICKELTEN KUNDENSTAMM ERHALTEN KANN. UNTERSUCHT WIRD, OB DER IN FRANKREICH UND DEUTSCHLAND BEREITS SPEZIALGESETZLICH FUER ANDERE VERTRIEBSMITTLER VORGESEHENE GOODWILLAUSGLEICH SICH ZUMINDEST AUS GRUNDSAETZEN DER GLEICHBEHANDLUNG IN DIREKTER ODER ANALOGER ANWENDUNG ALS AUSFLUSS DER AUSGLEICHENDEN GERECHTIGKEIT AUF DEN FRANCHISENEHMER UEBERTRAGEN LAESST. ANGESPROCHEN WERDEN ABER AUCH ALTERNATIVE ANSPRUCHSGRUNDLAGEN, DIE MOEGLICHERWEISE ALS ANSPRUCHSGRUNDLAGE EINES AUSGLEICHS FUNGIEREN KOENNEN. NACH ERMITTLUNG DER DEUTSCHEN RECHTSLAGE ERFOLGT EINE ANALYSE DER FRANZOESISCHEN UND DER US-AMERIKANISCHEN RECHTSLAGE. ES WIRD JEWEILS EIN GRUNDLEGENDER UEBERBLICK UEBER DIE ENTSPRECHENDEN FRANCHISERECHTLICHEN RAHMENBEDINGUNGEN GEGEBEN, UM SODANN AUF DIE SPEZIELLEN BZW. POTENTIELL IN BETRACHT KOMMENDEN ANSPRUCHSGRUNDLAGEN EINES GOODWILLAUSGLEICHS EINZUGEHEN. DIE ARBEIT SCHLIESST MIT EINER RECHTSVERGLEICHENDEN BETRACHTUNG DER DARGESTELLTEN RECHTSORDNUNGEN.