Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | JOUANJAN, OLIVIER; |
---|
Source / Fundstelle: | POLITIX. 1995. NUMERO 32. P. 97 - 120. |
---|
Année / Jahr: | 1995 |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Allgemeines, Généralités, Verfassungsrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | GESETZGEBUNG, LEHRE, NATIONALSOZIALISMUS, NAZISTAAT, Politik, POLITIKWISSENSCHAFT, POSITIVISMUS, RECHTSPHILOSOPHIE, RECHTSSTAAT, REICH, DRITTES-, Staat, DOCTRINE, Droit constitutionnel, ETAT, ETAT DE DROIT, FUEHRER, GENERALITES, HISTOIRE DU DROIT, LANGAGE, LEGISLATION, NATIONAL-SOCIALISME, NAZISME, PHILOSOPHIE DU DROIT, POLITIQUE, POSITIVISME, SCIENCE POLITIQUE, TROISIEME REICH |
---|
L'OBJET DE CET ARTICLE EST L'ETUDE DU LANGAGE JURIDIQUE UTILISE DANS LES DISCOURS DE JUSTIFICATION DU SYSTEME TOTALITAIRE NAZI.
L'AUTEUR S'INTERESSE AUX QUESTIONS SUIVANTES: COMMENT LE DISCOURS JURIDIQUE A-T-IL PU CONTRIBUER A JUSTIFIER LE CHAOS POLITIQUE ET CONSTITUTIONNEL DANS LEQUEL VECUT L'ALLEMAGNE HITLERIENNE? OU ET COMMENT LA RATIO JURIS POUVAIT-ELLE RENCONTRER LE DECHAINEMENT DES FORCES OBSCURES?
IL ANALYSE, DANS UNE PREMIERE PARTIE, LE LANGAGE JURIDIQUE, ETUDIANT LES RESULTATS DE LA MISE EN CONFORMITE DU CONCEPT D'"ETAT" AVEC LA WELTANSCHAUUNG (NOTION DE COMMUNAUTE)NAZIE. DANS UNE DEUXIEME ET UNE TROISIEME PARTIE, L'AUTEUR S'INTERROGE SUCCESSIVEMENT SUR LA CONCEPTION ORGANIQUE DE L'ETAT (FUEHRERSTAAT), ADOPTEE PAR L'IDEOLOGIE NATIONALE-SOCIALISTE ET FONDEE SUR UNE CONCEPTION ORGANIQUE DU PEUPLE, ET SUR LA THEORIE DE L'ETAT TOTAL. [BIBLI BIJUS: F. 72]
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | KUTSCHER-PUIS, FABIENNE; |
---|
Source / Fundstelle: | IN: LA LETTRE DES JURISTES D'AFFAIRES. 1998. NUMERO 422. P. 1 - 2. |
---|
Année / Jahr: | 1998 |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Allgemeines, Généralités |
---|
Mots clef / Schlagworte: | BUNDESRECHTSANWALTSORDNUNG VOM 01.8.1959, EUGH, RECHTSANWALT, AVOCAT, CJCE, COUR DE JUSTICE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES, CF. CJCE, GENERALITES, LOI DU 01 AOUT 1959 (AVOCAT) |
---|
LA JURISPRUDENCE DE LA COUR DE JUSTICE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES EST A L'ORIGINE DE LA LEVEE DE L'INTERDICTION D'OUVRIR DES CABINETS D'AVOCATS SECONDAIRES (INTERDICTION POSEE PAR LA LOI ALLEMANDE SUR LES AVOCATS DE 1959), PAR LA COUR FEDERALE ALLEMANDE. DESORMAIS, L'INTERDICTION DES CABINETS SECONDAIRES NE PERDURE QU'A L'ENCONTRE DES AVOCATS EXERCANT INDIVIDUELLEMENT. [BIBLI BIJUS: F. 74]
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | FROMONT, MICHEL; RIEG, ALFRED; |
---|
Source / Fundstelle: | PARIS. CUJAS 1977, 252 P. |
---|
Année / Jahr: | 1977 |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Allgemeines, Généralités, Rechtsgeschichte |
---|
Mots clef / Schlagworte: | Bundesverfassungsgericht, Gerichtsbarkeit, GERICHTSVERFASSUNG, Grundgesetz, Rechtsprechung, RECHTSQUELLE, RICHTER, STAATSANWALTSCHAFT, GENERALITES, HISTOIRE DU DROIT, JURIDICTION, JUSTICE, ORGANISATION JUDICIAIRE, POUVOIR JUDICIAIRE, SOURCES DU DROIT, TRIBUNAL |
---|
CE PREMIER VOLUME D'UNE INTRODUCTION AU DROIT ALLEMAND EN TROIS TOMES A POUR OBJET DE DECRIRE LES FONDEMENTS DU DROIT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE. LE TITRE I EST CONSACRE A UNE PRESENTATION DE L'EVOLUTION DU DROIT ALLEMAND. LE TITRE II PRESENTE L'ORGANISATION DE LA JUSTICE, QUI SEMBLE PARTICULIEREMENT CARACTERISTIQUE DU DROIT DE LA R.F.A., CAR LE POUVOIR JUDICIAIRE ALLEMAND PEUT NON SEULEMENT INTERPRETER LES REGLES DE DROIT, MAIS AUSSI ANNULER OU ECARTER LES REGLES DE DROIT CONTRAIRES AUX REGLES SUPERIEURES. LE TITRE III EST CONSACRE A UNE PRESENTATION DU SYSTEME ALLEMAND DES SOURCES DE DROIT. UNE BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE CLOT CE PREMIER TOME. (FICHE EN DOUBLE EXEMPLAIRE. VOIR ID=2142)
Avr 25, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | LARDEUX, GWENDOLINE |
---|
Source / Fundstelle: | IN: Revue internationale de droit comparé, Vol. 64 N°3,2012. pp. 817-839, http://www.persee.fr/doc/ridc_0035-3337_2012_num_64_3_20105 |
---|
Revue / Zeitschrift: | Revue internationale de droit comparé |
---|
Année / Jahr: | 2012 |
---|
Catégorie / Kategorie: | Allgemeines, Droit des obligations, Généralités, Schuldrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | ANFECHTBARKEIT, Generalklauseln, Juristische Übersetzung, Vetragsrecht, Wörtliche Übersetzung, Wucher, Clauses générales du BGB, DROIT DES CONTRATS, Nullité absolue, NULLITE RELATIVE, Traduction juridique, Traduction littérale, Usure |
---|

Résumé:
Se pencher sur la traduction en français du droit allemand des contrats semble devoir ne soulever
que des problèmes de nature linguistique. Les deux systèmes juridiques en présence appartenant
en effet au même monde romano-germanique, les concepts d’une matière aussi fondamentale
que le droit des obligations contractuelles ne pourraient qu’être identiques. S’il ne faut pas nier
d’importantes similitudes, il est tout aussi évident cependant que le droit allemand des contrats
conserve sa part naturelle d’étrangeté, ayant pour cause principale les origines pandectistes du
BGB. Celle-ci présente un double visage : d’une part, une très forte spécificité du vocabulaire
juridique allemand sur laquelle se focalisent les principales difficultés de traduction ; d’autre part,
une rigueur terminologique d’un degré inconnu du droit français et qui, à l’inverse, est un atout
important pour le traducteur.
Avr 1, 2001

François Gény's libre recherche scientifique as a Guide for Legal Translation
von Nicholas Kasirer
in Lousiana Law Review, Vol. 61, Number 2, Winter 2001.
available at :http://digitalcommons.law.lsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5880&context=lalrev .
When navigating translation issues and trying to determine which translation is right, François Gény's view of law as extended well beyond codes, enactments and other legislative forms may provide contemporary translators with useful tools. What can still be learnt from the French leading work on legal hermeneutics?