Sélectionner une page

DIE HALTUNG DEUTSCHLANDS UND FRANKREICHS ZUR EMRK UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER ANWENDUNG DER ART. 6 III IN BEIDEN STAATEN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:ERNST, MARTINA;
Source / Fundstelle:IN: REVUE DU DROIT PUBLIC ET DE LA SCIENCE POLITIQUE. 1930. P. 35 - 81.
Année / Jahr:1994
Localisation / Standort:Europa-Institut der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Europarecht
Mots clef / Schlagworte:EUROPAEISCHE MENSCHENRECHTSKONVENTION, NATIONALES RECHT, Rechtsprechung, Rechtsschutz, CONVENTION EUROPEENNE DES DROITS DE L'HOMME, DROIT EUROPEEN, DROIT INTERNE, Jurisprudence, PROCEDURE PENALE
EINLEITEND WERDEN IN DER VORLIEGENDEN ARBEIT ZUNAECHST DIE RATIFIKATIONSGESCHICHTE SOWIE RANG UND GELTUNG DER EMRK IN DEUTSCHLAND UND FRANKREICH AUFGEZEIGT. DANACH WERDEN DIE EINZELNEN RECHTE DES ART. 6 III EMRK IM LICHTE DER RECHTSPRECHUNG VON KOMMISSION UND GERICHTSHOF DARGESTELLT. DARAUF FOLGT DIE PRUEFUNG, OB UND INWIEWEIT DIE DEUTSCHE STRAFPROZESSORDNUNG UND DER FRANZOESISCHE CODE DE PROCEDURE PENALE DIESEN ANFORDERUNGEN GENUEGEN. SCHLIESSLICH WIRD AUFGEZEIGT, IN WELCHEM UMFANG DEUTSCHE UND FRANZOESISCHE GERICHTE MIT DEN EMRK-REGELN UND DER SPRUCHPRAXIS VERTRAUT SIND UND SICH IN IHREN ENTSCHEIDUNGEN AUSDRUECKLICH DARAUF BERUFEN.

DIE AUSSERGERICHTLICHE ERLEDIGUNG VON STRAFSACHEN DURCH DIE GEMEINDLICHEN SCHIEDSSTELLEN IN DEN NEUEN BUNDESLAENDERN UND DURCH DEN CONCILIATEUR IN FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:SABROTZKY, MELANIE;
Source / Fundstelle:IN: ANNUAIRE FRANCAIS DE DROIT INTERNATIONAL. 1956. P. 181 - 205.
Année / Jahr:1997
Localisation / Standort:Bibliothek des Bundesgerichtshofs Karlsruhe
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Strafprozeßrecht, Strafrecht
Mots clef / Schlagworte:DROIT PENAL, PROCEDURE PENALE
ZUM FRANZOESISCHEN RECHT BERICHTET DIE AUTORIN UEBER DIE AUSSERGERICHTLICHE SCHLICHTUNG STRAFRECHTLICHER STREITIGKEITEN AM BEISPIEL DER REGION LILLE/NORD PAS DE CALAIS. HIERZU WERDEN ZUNAECHST DIE MOEGLICHKEITEN AUSSERGERICHTLICHER SCHLICHTUNG STRAFRECHTLICHER STREITIGKEITEN IM FRANZOESISCHEN CODE DE PROCEDURE PENALE VORGESTELLT. DABEI WIRD INSBESONDERE AUF DIE BETEILIGUNG DES OPFERS IM STRAFPROZESS UND DIE DURCHFUEHRUNG DER"MEDIATION" DURCH OPFERHILFEORGANISATIONEN SOWIE DURCH DEN"CONCILIATEUR" EINGEGANGEN. DIE DARSTELLUNG ERFOLGT AN HAND VON BEISPIELEN UND ZWAR ZUNAECHST EINER "MEDIATION" IN LILLE, DIE DURCH EINE OPFERHILFEORGANISATION DURCHGEFUEHRT WURDE UND DANN ZUR EINBINDUNG EINES "CONCILIATEURS" IN DIE AUSSERGERICHTLICHE SCHLICHTUNG VON STRAFSACHEN IN DER STADT VALENCE. IN DER DARSTELLUNG WERDEN AUCH SOWOHL DIE BEGRIFFE"MEDIATION" UND "CONCILIATION" ERLAEUTERT ALS AUCH DIE PERSON, ARBEITSWEISE UND KOMPETENZEN DES "CONCILIATEURS" DARGESTELLT.

LANDESBERICHT FRANKREICH
KORRUPTIONSBEKAEMPFUNG DURCH STRAFRECHT

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BARTH, HOLGER;
Source / Fundstelle:IN: CHRONIQUE INTERNATIONALE DE L'IRES. 1997. NUMERO 49. P. 10 - 16.
Année / Jahr:1997
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Strafrecht
Mots clef / Schlagworte:Beamter, Administration, DROIT PENAL, FONCTIONNAIRE, PROCEDURE PENALE
DIE SCHWERPUNKTE DER UNTERSUCHUNG ZU DEN BESTECHUNGSDELIKTEN LIEGEN IM BEREICH DER TRADITIONELLEN AKTIVEN UND PASSIVEN BESTECHUNG IM UMFELD VON AMTSTRAEGERN, WOBEI AUCH NEUE POENALISIERUNGEN VON KORRUPTION IN DER PRIVATWIRTSCHAFT BEACHTUNG FINDEN.
IM RAHMEN DER AMTSTRAEGERBESTECHUNG GIBT DER AUTOR ZUNAECHST EINE UEBERSICHT UEBER DIE TATBESTAENDE DER STRAFTATEN. SODANN ANALYSIERT ER DEN ANWENDUNGSBEREICH DER STRAFTATBESTAENDE, INDEM ER DIE DEFINITIONEN DES AMTSTRAEGERS UND DEN VORTEILSBEGRIFF IN DEN VERSCHIEDENEN TATBESTAENDEN HERAUSARBEITET. FERNER EROERTERT DER VERFASSER DIE ART DER BEZIEHUNG ZWISCHEN VORTEIL UND AMTSHANDLUNG IN DEN JEWEILIGEN TATBESTAENDEN.
BEHANDELT WIRD WEITER DIE BESTECHUNG IN DER PRIVATEN WIRTSCHAFT.
SCHLIESSLICH GEHT DER AUTOR AUF PROZESSUALE UND SONSTIGEN FRAGEN EIN, DIE BEI DER BEKAEMPFUNG VON BESTECHUNGSTATEN BESONDERE BEDEUTUNG ERLANGEN KOENNEN.

SCHADENSERSATZ BEI BEEINTRAECHTIGUNG RECHTS- ODER SITTENWIDRIGER INTERESSEN IM DEUTSCHEN UND FRANZOESISCHEN RECHT

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:VESPERMANN, LENJA;
Source / Fundstelle:IN: CHRONIQUE INTERNATIONALE DE L'IRES. 1999. NUMERO 59. P. 18 - 25.
Année / Jahr:1996
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Rechtsvergleichung, Strafrecht, Zivilrecht
Mots clef / Schlagworte:Deliktische Haftung, Haftung, LEBENSGEMEINSCHAFT, NICHTEHELICHE-, Rechtsprechung, SCHADEN, Schadensersatz, Vertragliche Haftung, CONCUBINAGE, Contrat, DOMMAGES-INTERETS, Droit civil, DROIT COMPARE, DROIT PENAL, Jurisprudence, PROCEDURE CIVILE, PROCEDURE PENALE, RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, RESPONSABILITE DELICTUELLE
DER UNTERSUCHUNG LIEGT DIE FRAGE ZUGRUNDE, OB AUCH DIE BEEINTRAECHTIGUNG EINES RECHTS- ODER SITTENWIDRIGEN INTERESSES ALS - ERSETZBARER - SCHADEN ANZUSEHEN IST.
IM FRANZOESISCHEN RECHT IST FUER DIESE FRAGE DIE UMFANGREICHE SOGENANNTE KONKUBINENRECHTSPRECHUNG HERANZUZIEHEN. ZUNAECHST STELLT DIE VERFASSERIN DAHER AUSFUEHRLICH DIESE RECHTSPRECHUNG DAR. SIE ZEIGT DIE ENTWICKLUNG IM LAUFE DIESES JAHRHUNDERTS AUF UND UNTERSCHEIDET ZWISCHEN DER RECHTSPRECHUNG DES ZIVILSENATS UND DER DES STRAFSENATS DER COUR DE CASSATION. BESONDERS GEHT SIE AUF DAS URTEIL DER COUR DE CASSATION VOM 27.2.1970 EIN. SODANN BESPRICHT DIE AUTORIN DIE RECHTSPRECHUNG, DIE ZU DER FRAGE DES SCHADENSERSATZES BEI BEEINTRAECHTIGUNG VON SITTEN- ODER RECHTSWIDRIGEN GEWINNERZIELUNGSAUSSICHTEN ERGANGEN IST.
IN DEM ZWEITEN TEIL ZUM FRANZOESISCHEN RECHT ERFOLGT DIE DOGMATISCHE EINORDNUNG DER RECHTSPRECHUNG. DAS VON DEN GERICHTEN AUFGESTELLTE ERFORDERNIS DER VERLETZUNG EINES GESETZES- UND SITTENKONFORMEN INTERESSES FUER DEN ERSETZBAREN SCHADEN IST SOWOHL EINE MATERIELL-RECHTLICHE VORAUSSETZUNG ALS AUCH EIN PROZESSRECHTLICHES MERKMAL.

NACH DER BEHANDLUNG DES DEUTSCHEN RECHTS IM ZWEITEN TEIL, WIDMET SICH DIE AUTORIN IM LETZTEN TEIL DER ARBEIT EINEM VERGLEICH DER RELEVANZ UND HANDHABUNG DER PROBLEMATIK DES SCHADENSERSATZES BEI BEEINTRAECHTIGUNG RECHTS- ODER SITTENWIDRIGER INTERESSEN IM FRANZOESISCHEN UND DEUTSCHEN RECHT.

BEWEISAUFNAHME IM AUSLAND RECHTSGRUNDLAGEN UND PRAXIS DER INTERNATIONALEN RECHTSHILFE FUER DEUTSCHE STRAFVERFAHREN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:NAGEL, KARL-FRIEDRICH;
Source / Fundstelle:IN: GAZETTE DU PALAIS. 1997. P. 1147.
Année / Jahr:1988
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Rechtsvergleichung, Strafprozeßrecht
Mots clef / Schlagworte:BEWEIS, STAATSANWALT, DROIT COMPARE, PREUVE, PROCEDURE PENALE, PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE
DIE ARBEIT BEHANDELT DEN RECHTSHILFEVERKEHR MIT AUSLAENDISCHEN STAATEN IM RAHMEN DER BEWEISAUFNAHME. DABEI VERSUCHT DER AUTOR IM VERGLEICH DER STAATEN WESTEUROPAS ALLGEMEINE LEHREN ZU ENTWICKELN. DABEI WERDEN ZUNAECHST DIE RECHTSGRUNDLAGEN IN DEN VERSCHIEDENEN RECHTSFAMILIEN DARGESTELLT, UND DANN WIRD AUF DIE VORAUSSETZUNGEN DER GEWAEHRUNG INTERNATIONALER RECHTSHILFE EINGEGANGEN. DANACH WIRD DIE DURCHFUEHRUNG DER BEWEISAUFNAHME IM AUSLAND EROERTERT, WOBEI AUCH DIE FRANZOESISCHE PRAXIS KURZ DARGESTELLT WIRD. SCHLIESSLICH EROERTERT DER VERFASSER DIE VERWERTUNG DER ERGEBNISSE.