Sélectionner une page

DRITTBETEILIGUNG IM ZIVILPROZESS
VOTUM FUER DIE EINFUEHRUNG DER GARANTIEKLAGE IN DAS ZIVILPROZESSUALE ERKENNTNISVERFAHREN AUFGRUND EINER UNTERSUCHUNG DES DEUTSCHEN, FRANZOESISCHEN UND EUROPAEISCHEN RECHTS

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:SCHOBER, AXEL;
Source / Fundstelle:IN: FURKEL, FRANCOISE/JACQUOT, FRANCOIS/JUNG, HEIKE. BIOETHIQUE. LES ENJEUX DU PROGRES SCIENTIFQUE - FRANCE, ALLEMAGNE. BRUXELLES. BRUYLANT 2000, P. 109 - 116.
Année / Jahr:1990
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Zivilprozeßrecht
Mots clef / Schlagworte:DRITTER, Rechtsprechung, Jurisprudence, PARTICIPATION, PROCEDURE CIVILE, TIERS
GEGENSTAND DER ARBEIT IST DIE DRITTBETEILIGUNG IM ZIVILPROZESS, GENAUER: IM ERKENNTNISVERFAHREN. AUF DEN SEITEN 94-174 WIRD DAS FRANZOESISCHE RECHT UNTERSUCHT. HAUPTANLIEGEN DER UNTERSUCHUNG DES FRANZOESISCHEN RECHTS IST ES, EIN ANSCHAULICHES BILD VON DER GARANTIEKLAGE ZU ZEICHNEN. NACH EINER UEBERSICHT UEBER DIE FORMEN DER DRITTBETEILIGUNG, EROERTERT DER VERFASSER DIE SPEZIELLEN VORAUSSETZUNGEN DER ZULAESSIGKEIT VON INTERVENTIONSKLAGEN UND INSBESONDERE VON GARANTIEKLAGEN. ANSCHLIESSEND BEHANDELT ER DIE MATERIELLRECHTLICHEN FAELLE, DIE EINER GARANTIEKLAGE ZUGRUNDELIEGEN KOENNEN. WEITERHIN NENNT ER DIE ALLGEMEINEN VORAUSSETZUNGEN DER ZULAESSIGKEIT SOLCHER KLAGEN. FERNER BETRACHTET ER DIE STELLUNG IM PROZESS DER AN DEM ERWEITERTEN VERFAHREN BETEILIGTEN SOWIE RECHTSFRAGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER BEENDIGUNG DES GARANTIEVERFAHRENS. SCHLIESSLICH GEHT ER AUF DIE MATERIELLRECHTLICHEN FOLGEN DER ERHEBUNG DER GARANTIEKLAGE EIN.

DER INTERNATIONALE BILLIGKEITSSCHIEDSSPRUCH IN DER PRIVATEN SCHIEDSGERICHTSBARKEIT DER SCHWEIZ – UNTER BERUECKSICHTIGUNG DES DEUTSCHEN, ENGLISCHEN, FRANZOESISCHEN UND ITALIENISCHEN SCHIEDSRECHTS

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUEHR, DANIEL LUCIEN;
Source / Fundstelle:IN: LES DOCUMENTS DE TRAVAIL DU SENAT - SERIE LEGISLATION COMPAREE. NOVEMBRE 2004. NUMERO LC 140. P. 13 - 17.
Année / Jahr:1993
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Handelsrecht, Internationales Privatrecht, Rechtsvergleichung
Mots clef / Schlagworte:SCHIEDSGERICHT, SCHIEDSGERICHTSBARKEIT, COUR D'ARBITRAGE, DROIT COMMERCIAL, DROIT COMPARE, PROCEDURE CIVILE
IM KAPITEL UEBER DEN INTERNATIONALEN BILLIGKEITSSCHIEDSSPRUCH NACH FRANZOESISCHEM SCHIEDSRECHT (S. 111 - 120) BEFASST SICH DER AUTOR ZUNAECHST MIT DEN RECHTSGRUNDLAGEN DES FRANZOESISCHEN SCHIEDSRECHTS UND DEN RECHTSFINDUNGSMETHODEN DER FRANZOESISCHEN INTERNATIONALEN SCHIEDSGERICHTSBARKEIT. ANSCHLIESSEND BEHANDELT ER DIE RECHTSNATUR UND VORAUSSETZUNGEN DER"AMIABLE-COMPOSITION" NACH ART. 1497 NCPC, BEVOR ER AUF EINZELNE FRAGEN DER"AMIABLE-COMPOSITION" NACH DEM FRANZOESISCHEN RECHT DER INTERNATIONALEN SCHIEDSGERICHTSBARKEIT EINGEHT, INSBESONDERE DIE BEFUGNIS DES"AMIABLE COMPOSITEUR" ZUR ANPASSUNG VON VERTRAEGEN, DIE BERUECKSICHTIGUNG DER INTERNATIONALEN HANDELSBRAEUCHE SOWIE DIE ANFECHTUNG DES ENTSCHEIDS DES"AMIABLE COMPOSITEUR" IM INTERNATIONALEN VERHAELTNIS (ART. 1501 FF. NCPC). ABSCHLIESSEND WEIST DER AUTOR AUF DIE WESENTLICHEN UNTERSCHIEDE ZUM SCHWEIZERISCHEN INTERNATIONALEN BILLIGKEITSSCHIEDSSPRUCH HIN.

DIE GRUNDZUEGE DES BEWEISRECHTS IM EUROPAEISCHEN ZIVILPROZESS – EINE RECHTSVERGLEICHENDE STUDIE –

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:NAGEL, HEINRICH;
Source / Fundstelle:IN: REVUE INTERNATIONALE DE DROIT COMPARE. 2004. NUMERO 4. P. 917 - 927.
Année / Jahr:1967
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Rechtsgeschichte, Rechtsvergleichung, Zivilprozeßrecht
Mots clef / Schlagworte:PARTEI, URKUNDENBEWEIS, ACTE SOUS SEING PRIVE, DROIT COMPARE, HISTOIRE DU DROIT, PREUVE, PREUVE PAR ECRIT, PROCEDURE CIVILE
DIE ARBEIT NIMMT SICH DEM PROBLEM DER RECHTSVERGLEICHUNG VERSCHIEDENER EUROPAEISCHER BEWEISRECHTE AN (DARUNTER DAS FRANZOESISCHE).
IN DEM ERSTEN KAPITEL UNTERSUCHT DER AUTOR DIE GRUNDSAETZE DES BEWEISRECHTS IN DEN AUSGEWAEHLTEN LAENDERN UND STELLT SIE EINANDER GEGENUEBER. EINE ERKLAERUNG FUER DIE UNTERSCHIEDLICHE AUSGESTALTUNG DER EINZELNEN PROZESSGESETZE VERSPRICHT SICH DER VERFASSER AUS DER BETRACHTUNG DER GESCHICHTLICHEN ENTWICKLUNG DES BEWEISRECHTS, DIE ER IM ZWEITEN KAPITEL BEHANDELT.
IM DRITTEN KAPITEL WERDEN DIE VERFAHRENSVORSCHRIFTEN FUER DIE FUENF KLASSISCHEN BEWEISMITTEL EINER RECHTSVERGLEICHENDEN BETRACHTUNG UNTERZOGEN. ES WIRD DABEI GEKLAERT, WIEWEIT SIE VERZICHTBAR SIND. DIE FOLGEN VON VERFAHRENSVERSTOESSEN WERDEN AUFGEZEIGT.
SCHLIESSLICH BEFASST SICH DER VERFASSER MIT FRAGEN, DIE IN ZIVILPROZESSEN MIT INTERNATIONALEM BEZUG AUFGEWORFEN WERDEN.

DIE VOLLSTRECKUNG DEUTSCHER URTEILE IN FRANKREICH AUF DER GRUNDLAGE DES EUGVUE

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:HAEDICKE, STEFAN;
Source / Fundstelle:STRASBOURG. CENTRE DE DROIT ALLEMAND DE LA CCI DE STRASBOURG ET DU BAS-RHIN 2000, 8 P.
Année / Jahr:1999
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Europarecht, Rechtsvergleichung, Zivilrecht
Mots clef / Schlagworte:GLAEUBIGER, Rechtsschutz, SCHULDNER, STAATSANWALT, ZWANGSVOLLSTRECKUNG, CREANCIER, DEBITEUR, Droit civil, DROIT COMPARE, DROIT EUROPEEN, EXECUTION, EXECUTION FORCEE, PROCEDURE CIVILE, RECOURS
IM ERSTEN TEIL UNTERSUCHT DER AUTOR DIE VOLLSTRECKBARERKLAERUNG NACH DEM EUGVUE, WOBEI ER SICH ZU DEN VORAUSSETZUNGEN DER VOLLSTRECKBARERKLAERUNG, DEM VERFAHREN ZUR ERTEILUNG DER VOLLSTRECKUNGSKLAUSEL UND DEN RECHTSBEHELFEN AEUSSERT. DER ZWEITE TEIL BESCHAEFTIGT SICH DANN MIT DER VOLLSTRECKUNG IN FRANKREICH. HIER SPRICHT DER AUTOR DIE ALLGEMEINEN VORAUSSETZUNGEN DER ZWANGSVOLLSTRECKUNG AN, ERLAEUTERT DIE ALLGEMEINEN GRUNDSAETZE DER ZWANGSVOLLSTRECKUNG, STELLT DIE VOLLSTRECKUNGSORGANE DAR, BESCHAEFTIGT SICH MIT DER FRAGE DES VOLLSTRECKUNGSBEGINNS UND GEHT AUF DIE ZWANGSVOLLSTRECKUNG WEGEN GELDFORDERUNGEN IN SACHEN UND IN GELDFORDERUNGEN EIN. IM LETZTEN TEIL WERDEN VOLLSTRECKUNGSPROBLEME DARGESTELLT, WOBEI DER AUTOR ZWISCHEN ABHILFE BEI VOLLSTRECKUNGSBEGINN UND ABHILFE WAEHREND DER VOLLSTRECKUNG UNTERSCHEIDET.

DIE BEWEISLASTVERTEILUNG BEI POSITIVEN FORDERUNGSVRLETZUNGEN – EINE RECHTSVERGLEICHENDE UNTERSUCHUNG UNTER BERUECKSICHTIGUNG DES FRANZOESISCHEN RECHTS –

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:HEINEMANN, KLAUS;
Source / Fundstelle:(DOSSIERS INTERNATIONAUX FRANCIS LEFEBVRE). PARIS. EDITIONS FRANCIS LEFEBVRE 7 ED. 2004, 499 P.
Année / Jahr:1988
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Rechtsvergleichung, Zivilrecht
Mots clef / Schlagworte:Schuldrecht, VERSCHULDEN, Vertragliche Haftung, Contrat, Droit civil, DROIT COMPARE, DROIT DES OBLIGATIONS, FAUTE, INEXECUTION, PREUVE, PROCEDURE CIVILE, RESPONSABILITE CONTRACTUELLE
IN DIESER STUDIE UEBER DIE ANWENDUNG DER BEWEISLASTREGEL DES ?º 282 BGB AUF DIE POSITIVE FORDERUNGSVERLETZUNG ZIEHT DER VERFASSER DAS FRANZOESISCHE RECHT FUER DAS FOLGENDE PROBLEM HERAN: NACHDEM ER FESTGESTELLT HAT, DASS FUER DIE ANWENDUNG DER BEWEISLASTREGEL DES ?º 282 BGB IM BEREICH DER POSITIVEN FORDERUNGSVERLETZUNG BEI VORLIEGEN EINER ERGEBNISORIENTIERTEN SCHULD EIN BEDUERFNIS BESTEHEN KANN, STELLT SICH DIE FRAGE DER ABGRENZUNG ZWISCHEN DER ERGEBNISORIENTIERTEN SCHULD UND DER VERPFLICHTUNG ZUR ANWENDUNG VON SORGFALT. IM FRANZOESISCHEN RECHT KOMMT ES OFT AUF DIESE UNTERSCHEIDUNG ZWISCHEN OBLIGATION DE MOYEN (SORGFALT) UND OBLIGATION DE RESULTAT (ERGEBNIS) AN. DAHER UNTERSUCHT DER VERFASSER DIE BESTIMMUNG DES OBLIGATIONSINHALTS IM FRANZOESISCHEN RECHT. ALS ABGRENZUNGSMERKMAL ARBEITET ER DAS"ALEA" HERAUS (REALISIERUNGSRISIKO).
ANSCHLIESSEND STELLT SICH DER VERFASSER DIE FRAGE, OB DER SCHULDINHALT ANHAND VON KRITERIEN BESTIMMT WERDEN SOLL, DIE AUS "SICH HERAUS EINE BEWEISLASTENTSCHEIDUNG RECHTFERTIGEN KOENNEN; WAERE DIES DER" FALL, LAEGE EIN ZIRKELSCHLUSS VOR. DAFUER UNTERSUCHT DER VERFASSER ERNEUT DIE LOESUNG DES FRANZOESISCHEN RECHTS.