Sélectionner une page

DIE KUMULATION VON PARLAMENTARISCHEM MANDAT UND PRIVATER TAETIGKEIT IN FRANKREICH UND DEUTSCHLAND

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KROMAREK, PASCALE; KROMAREK, MICHAEL;
Source / Fundstelle:IN: REVUE DE L'ARBITRAGE. 1990. NUMERO 1. P. 197 - 2O4.
Revue / Zeitschrift:Die öffentliche Verwaltung
Année / Jahr:1974
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verfassungsrecht
Mots clef / Schlagworte:GESETZ NR. 72-64 VOM 4.1.1972, GESETZESVERTRETENDE VERORDNUNG NR. 58-998 VOM 24.10.1958, INKOMPATIBILITAET, MANDAT, MANDAT, PARLAMENTARISCHES-, PARLAMENT, PARLAMENTARIER, VERORDNUNG NR. 58-998 VOM 24.10.1958, Droit constitutionnel, INCOMPATIBILITE, INCOMPATIBILITE PARLEMENTAIRE, LOI NO 72-64 DU 4 JANVIER 1972, ORDONNANCE NO 58-998 DU 24 OCTOBRE 1958
BESPRECHUNG DER PARLAMENTARISCHEN INKOMPATIBILITAETEN NACH DER ORDONNANCE NO 58-998 DU 24 OCTOBRE 1958 UND DEM LOI ORGANIQUE NO 72- 64 DU 4 JANVIER 1972 RELATIVE AUX CONDITIONS D'ELIGIBILITE ET AUX IMCOMPATIBILITES PARLEMENTAIRES: INKOMPATIBILITAET VON PARLAMENTARISCHEM MANDAT UND TAETIGKEITEN IM OEFFENTLICHEN DIENST, INKOMPATIBILITAET VON PARLAMENTARISCHEM MANDAT UND TAETIGKEITEN IN WIRTSCHAFTUNTERNEHMEN, DIE MIT DEM STAAT VERBUNDEN SIND, INKOMPATIBILITAET VON PARLAMENTARISCHEM MANDAT UND TAETIGKEITEN IN REIN PRIVATWIRTSCHAFTLICHEN UNTERNEHMEN. ABSCHLIESSEND WIRD DIE FRANZOESISCHE REGELUNG MIT DER DEUTSCHEN RECHTSLAGE VERGLICHEN.

EIN OMBUDSMAN FUER FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:RASCHAUER, BERNHARD;
Source / Fundstelle:IN: REVUE INTERNATIONALE DE SECURITE SOCIALE. 1978. P. 340 - 350.
Revue / Zeitschrift:Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht
Année / Jahr:1973
Localisation / Standort:Völkerrechtliches Seminar der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verfassungsrecht
Mots clef / Schlagworte:GESETZ NR. 73-6 VOM 6.1.1973, INDIVIDUUM, OMBUDSMAN, PARLAMENT, Administration, Droit constitutionnel, LOI NO 73-6 DU 6 JANVIER 1973, MEDIATEUR, PARLEMENT
ES WIRD DER INHALT DES GESETZES ZUR EINSETZUNG DES MEDIATEUR IN FRANKREICH DARGESTELLT: AUFGABE, BEFASSUNG, PRUEFUNGSMASSSTAB, VERFAHREN, SANKTIONEN UND UNABHAENGIGKEIT DES MEDIATEUR. IN EINER STAATSRECHTLICHEN ANALYSE WIRD DIE BEZIEHUNG DES MEDIATEUR ZUM PARLAMENT, ZUR VERWALTUNG UND ZUM INDIVIDUUM UNTERSUCHT.

GERICHTSFREIE HOHEITSAKTE IM HEUTIGEN FRANZOESISCHEN RECHT

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:EISENMANN, CHARLES;
Source / Fundstelle:IN: REVUE DE LA RECHERCHE JURIDIQUE - DROIT PROSPECTIF. 1988. P. 615 - 632.
Revue / Zeitschrift:Jahrbuch des öffentlichen Rechts
Année / Jahr:1953
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verfassungsrecht, Verwaltungsrecht
Mots clef / Schlagworte:HOHEITSAKT, JUSTIZIABILITAET, PARLAMENT, RECHTSPOLITIK, REGIERUNG, ACTE DE GOUVERNEMENT, Administration, DROIT ADMINISTRATIF, Droit constitutionnel, GOUVERNEMENT, PARLEMENT
DER BEITRAG STELLT DIE BEHANDLUNG GERICHTSFREIER HOHEITSAKTE - AKTE DES PARLAMENTS, GERICHTSFREIE AKTE DER REGIERUNG BZW. DER VERWALTUNG - UNTER BESONDERER BERUECKSICHTUNGUNG DER"THEORIE DES ACTES DE GOUVERNEMENT" DAR UND SCHLIESST MIT RECHTSPOLITISCHEN BEMERKUNGEN.

GESETZ UND VERORDNUNG IN DER VERFASSUNG DER V. FRANZOESISCHEN REPUBLIK VOM 4. OKTOBER 1958

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KLISCH, RUPERT;
Source / Fundstelle:BONN. OFFICE DE PRESSE ET D'INFORMATION DU GOUVERNEMENT FEDERAL. 1986, 139 P.
Année / Jahr:1971
Localisation / Standort:Bibliothek des Centre d'Etudes Juridiques Françaises/Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verfassungsrecht
Mots clef / Schlagworte:EXEKUTIVE, GESETZ, GESETZESVERTRETENDE VERORDNUNG, GESETZGEBER, GESETZGEBUNGSZUSTAENDIGKEIT, PARLAMENT, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, ART. 34, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, ART. 37, VERFASSUNGSMATERIALIEN, VERORDNUNG, VERORDNUNGSGEBER, ZUSTAENDIGKEIT, ASSEMBLEE NATIONALE, COMPETENCE LEGISLATIVE, COMPETENCE REGLEMENTAIRE, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, ART. 34, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, ART. 37, DECRET-LOI, Droit constitutionnel, GOUVERNEMENT, LOI, LOI-CADRE, ORDONNANCE, POUVOIR LEGISLATIF, POUVOIR REGLEMENTAIRE, REGLEMENT
IM ERSTEN TEIL SEINER ARBEIT LEGT DER VERFASSER DIE UNTER DER III. UND IV. REPUBLIK GELTENDEN PRINZIPIEN DES VERHAELTNISSES ZWISCHEN GESETZ UND VERORDNUNG DAR UND ZEIGT AUCH ANHAND ZAHLREICHER BEISPIELE DIE TECHNIK DER GESETZESERMAECHTIGUNGEN VON DEN DECRETS-LOIS BIS HIN ZU DEN LOIS-CADRES. IM EIGENTLICHEN HAUPTTEIL, DEM ZWEITEN TEIL DER ARBEIT, BEHANDELT DER VERFASSER NACH EINER UMFANGREICHEN DARSTELLUNG DER VERFASSUNGSMATERIALIEN DIE VERTEILUNG DER GESETZGEBUNGSGEWALT ZWISCHEN DER EXEKUTIVE UND DER LEGISLATIVE UNTER DER VERFASSUNG DER V. REPUBLIK.

FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:HAENSCH, GUENTHER; LORY, ALAIN; SOULAS DE RUSSEL, DOMINIQUE JEAN;
Source / Fundstelle:IN: AMPHOUX, JEAN: LE CHANCELIER FEDERAL DANS LE REGIME CONSTITUTIONNEL DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE. PARIS. LIBRAIRIE GENERALE DE DROIT ET DE JURISPRUDENCE 1962, P. 539 - 544.
Année / Jahr:1985
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Politik, Wirtschaft und Gesellschaft, Rechtsgeschichte
Mots clef / Schlagworte:DEPARTEMENT, Gebietskörperschaft, Gemeinde, Gerichtsbarkeit, PARLAMENT, REGIERUNG, REGION, REPUBLIK, FUENFTE-, Staat, Verfassung, VERWALTUNGSSTRUKTUR, Administration, COLLECTIVITE TERRITORIALE, COMMUNE, GOUVERNEMENT, JURIDICTION, PARLEMENT, POLITIQUE, ECONOMIE ET SOCIETE
DAS WERK BESCHREIBT IN SEINEM ERSTEN TEIL STAAT UND VERWALTUNG IN FRANKREICH VON DER FRANZOESISCHEN REVOLUTION BIS 1958. IN SEINEM ZWEITEN- UND HAUPTTEIL BESCHAEFTIGT ES SICH MIT STAAT UND VERWALTUNG IN DER FUENFTEN REPUBLIK. NACH EINER ERLAEUTERUNG DER GRUNDZUEGE DER VERFASSUNG VON 1958 UND DER VERFASSUNGSAENDERUNGEN FOLGT EINE DARSTELLUNG DER EXEKUTIVE, DES PARLAMENTS, ANDERER ZENTRALER STAATSORGANE (WIE Z.B. DES STAATSRATES ODER DES VERFASSUNGSRATES), DES FRANZOESISCHEN GERICHTSWESENS, DER GEBIETSKOERPERSCHAFTEN GEMEINDE, STADTVERBAND, KANTON, ARRONDISSEMENT UND DEPARTEMENT, DER REGION UND ZULETZT DER UEBERSEEISCHEN DEPARTEMENTS UND TERRITORIEN FRANKREICHS UND DER FRANKOPHONEN LAENDER AFRIKAS. IN EINEM ALS ANHANG BEZEICHNETEN DRITTEN TEIL FINDEN SICH UNTER ANDEREM DIE ERKLAERUNG DER MENSCHEN- UND BUERGERRECHTE VOM 26. AUGUST 1789 UND DIE FRANZOESISCHE VERFASSUNG VON 1958 IN FRANZOESISCHER UND DEUTSCHER SPRACHE.