Apr. 27, 2012
TRADUCTION DE L'ORDONNANCE ALLEMANDE DU 20 MARS 1975 RELATIVE AUX LIEUX DE TRAVAIL.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL; |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1951. ALL. (RF) 4.
P. 1 - 12. |
|---|
| Revue / Zeitschrift: | Bureau international du travail - série législative |
|---|
| Année / Jahr: | 1951 |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Arbeitsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Arbeitnehmer, ARBEITSVERTRAG, KUENDIGUNGSSCHUTZ, KUENDIGUNGSSCHUTZGESETZ VOM 10.8.1951, Kündigung, Unternehmen, Vertrag, VERTRAG, ARBEITS-, Contrat, CONTRAT DE TRAVAIL, DROIT DU TRAVAIL, LICENCIEMENT, LOI DU 10 AOUT 1951 (PROTECTION CONTRE LE LICENCIEMENT), SALARIE, TRAVAIL |
|---|
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 10 AOUT 1951 RELATIVE A LA PROTECTION DES SALARIES CONTRE LE CONGEDIEMENT.
Apr. 27, 2012
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 14 MARS 1951 SUR LE TRAVAIL A DOMICILE.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL; |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1952. ALL. (RF) 5.
P. 1 - 5. |
|---|
| Revue / Zeitschrift: | Bureau international du travail - série législative |
|---|
| Année / Jahr: | 1952 |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Sozialrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | BERUFSKRANKHEIT, BERUFSKRANKHEITENVERORDNUNG VOM 20.6.1968, Versicherung, VERSICHERUNG, UNFALL-, ASSURANCE, ASSURANCE ACCIDENT, DROIT SOCIAL, MALADIE PROFESSIONNELLE, ORDONNANCE DU 26 AVRIL 1952 (MALADIE PROFESSIONNELLE), TRAVAIL |
|---|
TRADUCTION DE LA CINQUIEME ORDONNANCE, EN DATE DU 26 JUILLET 1952 PORTANT EXTENSION DE L'ASSURANCE ACCIDENTS AUX MALADIES PROFESSIONNELLES.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | VERSEN, PAUL; |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: REVUE INTERNATIONALE DU TRAVAIL - BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL. 1979.
VOLUME 118. NUMER0 1. P. 81 - 94. |
|---|
| Revue / Zeitschrift: | Revue internationale du travail |
|---|
| Année / Jahr: | 1979 |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Arbeitsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Arbeitnehmer, ARBEITSBEDINGUNG, ARBEITSSICHERHEIT, ARBEITSUMWELT, ARBEITSUNFALL, Betriebsrat, BETRIEBSVERFASSUNGSGESETZ VOM 15.1.1972, KRANKHEIT, BERUFS-, MITBESTIMMUNG, UNFALL, ACCIDENT, COGESTION, DROIT DU TRAVAIL, Entreprise, MALADIE PROFESSIONNELLE, PREVENTION, SALARIE, SANTE, SECURITE, TRAVAIL |
|---|
LES RAPIDES PROGRES DE L'INDUSTRIE S'ACCOMPAGNENT DE L'EMPLOI D'UN NOMBRE CROISSANT DE SUBSTANCES NOCIVES A L'HOMME. MEME SI LA LOI TIENT LE PLUS SOUVENT L'EMPLOYEUR POUR RESPONSABLE DE LA SECURITE ET DE LA SANTE DES TRAVAILLEURS, UME COLLABORATION EMPLOYEURS-SALARIES DANS CE DOMAINE PEUT S'AVERER TRES OPPORTUNE. C'EST LE CAS EN ALLEMAGNE OU LE COMITE D'ENTREPRISE (BETRIEBSRAT) INTERVIENT DANS LA DETERMINATION DES MESURES ENVISAGEES POUR PREVENIR LES ACCIDENTS DU TRAVAIL ET LES MALADIES PROFESSIONNELLES ET POUR PROTEGER LA SANTE. UNE COLLABORATION EXISTE EGALEMENT ENTRE ORGANISATIONS D'EMPLOYEURS ET DE SALARIES AU NIVEAU DE LA BRANCHE D'ACTIVITE ET AU NIVEAU NATIONAL.