LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS CONTRE LE BRUIT ET LES VIBRATIONS EN RFA.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:SCHULZ, GUENTER;
Source / Fundstelle:IN : REVUE INTERNATIONALE DU TRAVAIL - BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL. 1972. P. 473 - 484.
Revue / Zeitschrift:Revue internationale du travail
Année / Jahr:1972
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht, Sozialrecht
Mots clef / Schlagworte:GESUNDHEIT, LAERMSCHUTZ, UMWELT, BRUIT, DROIT DU TRAVAIL, DROIT SOCIAL, ENVIRONNEMENT, SANTE
EXPOSE DE LA REGLEMENTATION RELATIVE A LA PROTECTION CONTRE LE BRUIT ET LES VIBRATIONS. EN RFA, LES EFFETS DU BRUIT ET DES VIBRATIONS SUR L'HOMME ONT ETE SURTOUT ETUDIES ENTRE 195O ET 196O ET CECI A PERMIS L'ADOPTION DE DIRECTIVES ET REGLEMENTS TENDANT A PREVENIR LES BRUITS ET VIBRATIONS INCOMMODANTS OU PREJUDICIABLES A LA SANTE.

DER SCHUTZ GEGEN DEN FLUGLAERM IM FRANZOESISCHEN RECHT

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:PONTAVICE, EMMANUEL DU;
Source / Fundstelle:LES DOCUMENTS DE TRAVAIL DU SENAT - SERIE LEGISLATION COMPAREE. JANVIER 2003. NUMERO LC 116. P. 7 - 11.
Année / Jahr:1978
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verwaltungsrecht
Mots clef / Schlagworte:FLUGHAFEN, Haftung, IMMISSIONSSCHUTZ, Rechtsschutz, SCHADEN, UMWELTRECHT, UMWELTSCHUTZ, AEROPORT, BRUIT, DOMMAGE, DROIT ADMINISTRATIF, DROIT DE L'ENVIRONNEMENT, ENVIRONNEMENT, PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT, RESPONSABILITE
NACHDEM DER AUTOR ZUNAECHST EINIGE AUSFUEHRUNGEN ZUM LAERMBEGRIFF UND ZU DEN TECHNISCHEN UND WIRTSCHAFTLICHEN ASPEKTEN DES FLUGLAERMSCHUTZES GEMACHT HAT, STELLT ER ZUNAECHST KURZ DIE BESONDERHEITEN DES FRANZOESISCHEN SYSTEMS DES FLUGLAERMSCHUTZES DAR, DIE IN DER FOLGE AUSFUEHRLICHER BEHANDELT WERDEN. EIN WICHTIGER ASPEKT IST DABEI DAS ZUSAMMENWIRKEN VON GERICHTLICHEN MASSNAHMEN UND VERWALTUNGSMASSNAHMEN. SO IST DANN AUCH DER ERSTE TEIL DER ARBEIT DEN GERICHTLICHEN, DER ZWEITE DEN VERWALTUNGSMASSNAHMEN GEWIDMET. IM ERSTEN TEIL GEHT DER AUTOR ZUNAECHST AUF DIE ART DER KLAGE EIN UND STELLT DAS ZUSAMMENSPIEL VON ART.1382 UND 1384 UND DEM CODE DE L'AVIATION CIVILE DAR. WEITER WIRD DIE WAHL DES BEKLAGTEN ERLAEUTERT, BEI DEM ES SICH HAEUFIG NICHT UM DIE FLUGHAEFEN, SONDERN UM DIE LUFTVERKEHRSGESELLSCHAFTEN HANDELT. ANSCHLIESSEND WERDEN UEBERLEGUNGEN UEBER WERT UND WIRKSAMKEIT DER ZUVOR BESCHRIEBENEN GERICHTLICHEN MASSNAHMEN ANGESTELLT. IM ZWEITEN TEIL (VERWALTUNGSMASSNAHMEN) GEHT ES ZUNAECHST UM VORBEUGENDE MASSNAHMEN (LUFTFAHRTTECHNIK UND STAEDTEPLANUNG) UND ANSCHLIESSEND UM SOLCHE, DIE DEN LAERM IN SEINER WIRKUNG VERMINDERN SOLLEN.

FONDSENTSCHAEDIGUNG FUER FLUGLAERM IN FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:HOHLOCH, GERHARD;
Source / Fundstelle:IN: REVUE INTERNATIONALE DES SCIENCES ADMINISTRATIVES. 1959. P. 150. 154.
Année / Jahr:1994
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verwaltungsrecht
Mots clef / Schlagworte:Abgabe, steueraehnliche, ENTSCHAEDIGUNG, FLUGHAFEN, GESETZESVERTRETENDE VERORDNUNG NR. 73-193 VOM 13.2.1973, Haftung, IMMISSIONSSCHUTZ, UMWELTRECHT, UMWELTSCHUTZ, VERORDNUNG NR. 73-193 VOM 13.2.1973, AEROPORT, BRUIT, DROIT ADMINISTRATIF, DROIT DE L'ENVIRONNEMENT, ENVIRONNEMENT, IMPOT, ORDONNANCE NO 73-193 DU 13 FEVRIER 1973, POLLUTION, PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT, RESPONSABILITE
DER VERFASSER STELLT DAS 1973 PER VERORDNUNG EINGEFUEHRTE FRANZOESISCHE ENTSCHAEDIGUNGSMODELL FUER LAERMSCHAEDEN DER ANWOHNER DER PARISER FLUGHAEFEN ORLY UND ROISSY DAR.
ER SCHILDERT KURZ DIE ENTSTEHUNGSGESCHICHTE DIESER FONDSENTSCHAEDIGUNG, EROERTERT SODANN DIE FINANZIERUNG UND DIE FUNKTIONSWEISE DES FONDS.
ER MACHT AUCH DIE POLITISCHE ZIELSETZUNG DES FONDS DEUTLICH: ES HANDELT SICH NICHT UM EINE SCHADENSERSATZLOESUNG NACH MASSGABE DES TRADITIONELLEN BILATERALEN MODELLS DES SCHADENSAUSGLEICHS, SONDERN, UM EINE DURCH ABGABEN FINANZIERTE HAUSHALTSSCHONENDE BESEITIGUNG EINES MISSSTANDS.

DAS UMWELTRECHT DES AUSLANDES

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KLOEPFER, MICHAEL; MAST, EKKEHARDT;
Source / Fundstelle:IN: REVUE DE DROIT SANITAIRE ET SOCIAL. 1976. P. 235 - 237.
Année / Jahr:1995
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verwaltungsrecht
Mots clef / Schlagworte:IMMISSIONSSCHUTZ, LUFTVERSCHMUTZUNG, NATURSCHUTZGESETZ, UMWELTRECHT, UMWELTSCHUTZ, BRUIT, DROIT ADMINISTRATIF, DROIT DE L'ENVIRONNEMENT, ENVIRONNEMENT, POLLUTION, PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
IN DEM FRANZOESISCHEN LAENDERBERICHT WERDEN NACH DER BEHANDLUNG ALLGEMEINER FRAGEN BEZUEGLICH DER UMWELTSITUATION, DER UMWELTRECHTSENTWICKLUNG, DER VERFASSUNGSLAGE, DER UMWELTSCHUTZINSTITUTIONEN, DER UMWELTSCHUTZPRINZIPIEN, DER UMWELTSCHUTZINSTRUMENTE UND DES UMWELTRECHTSSCHUTZES DIE EINZELNEN UMWELTSRECHTSGEBIETE KURZ BESPROCHEN. DIES SIND ALLGEMEINES UMWELTRECHT, IMMISIONSSCHUTZRECHT, STRAHLENSCHUTZRECHT, ABFALLRECHT, GEFAHRSTOFFRECHT, GEWAESSERSCHUTZRECHT UND NATURSCHUTZRECHT.

VERORDNUNG NR. 73-193 VOM 13. FEBRUAR 1973 ZUR SCHAFFUNG EINER STEUERAEHNLICHEN ABGABE ZUM ZWECKE DER LAERMBEKAEMPFUNG ZUGUNSTEN DER ANWOHNER DER FLUFHAEFEN ORLY UND ROISSY-EN-FRANCE

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BOTHE, MICHAEL;
Source / Fundstelle:IN: LES PETITES AFFICHES. 1990. NUMERO 51. P. 21 - 23.
Année / Jahr:1977
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Catégorie / Kategorie:Verwaltungsrecht
Mots clef / Schlagworte:Abgabe, steueraehnliche, ENTSCHAEDIGUNG, FLUGHAFEN, GESETZESVERTRETENDE VERORDNUNG NR. 73-193 VOM 13.2.1973, IMMISSIONSSCHUTZ, UMWELTRECHT, UMWELTSCHUTZ, VERORDNUNG NR. 73-193 VOM 13.2.1973, AEROPORT, BRUIT, DROIT ADMINISTRATIF, DROIT DE L'ENVIRONNEMENT, ENVIRONNEMENT, ORDONNANCE NO 73-193 DU 13 FEVRIER 1973, POLLUTION, PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ABGEDRUCKT IST DIE VERORDNUNG NR. 73-193 VOM 13. FEBRUAR 1973 ZUR SCHAFFUNG EINER STEUERAEHNLICHEN ABGABE ZUM ZWECKE DER LAERMBEKAEMPFUNG ZUGUNSTEN DER ANWOHNER DER FLUGHAEFEN ORLY UND ROISSY-EN-FRANCE (JOURNAL OFFICIEL VOM 27.2.1973, S. 2179) IN DEUTSCHER SPRACHE.