Sélectionner une page

NEUFASSUNG DES KUENDIGUNGSSCHUTZGESETZES VOM 25.8.1969 (KSCHG)

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1969. ALL. (RF) 3. P. 1 - 10.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1969
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:Arbeitnehmer, ARBEITSVERTRAG, KUENDIGUNGSSCHUTZGESETZ VOM 10.8.1951, FASSUNG VOM 25.8.1969, Kündigung, Unternehmen, Vertrag, VERTRAG, ARBEITS-, Contrat, CONTRAT DE TRAVAIL, DROIT DU TRAVAIL, LICENCIEMENT, LOI DU 25 AOUT 1969 (PROTECTION CONTRE LE LICENCIEMENT), SALARIE, TRAVAIL
TRADUCTION DU TEXTE CODIFIE DE LA LOI RELATIVE A LA PROTECTION DES SALARIES CONTRE LE CONGEDIEMENT EN DATE DU 25 AOUT 1969.

GESETZ ZUM SCHUTZ DER ERWERBSTAETIGEN MUTTER (MUTTERSCHUTZGESETZ) VOM 24.1.1952.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1952. ALL. (RF) 2. P. 1 - 11.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1952
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:MUTTERSCHUTZ, MUTTERSCHUTZGESETZ VOM 24.1.1952, DROIT DU TRAVAIL, FAMILLE, LOI DU 24 JANVIER 1952 (PROTECTION DE LA MATERNITE), MATERNITE, TRAVAIL
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 24 JANVIER 1952 SUR LA PROTECTION DES TRAVAILLEUSES MERES (LOI SUR LA PROTECTION DE LA MATERNITE).

GESETZ UEBER DIE FESTSETZUNG VON MINDESTARBEITSBEDINGUNGEN VOM 11.1.1952.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1952. ALL. (RF) 1. P. 1 - 6.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1952
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:ARBEITSBEDINGUNG, Unternehmen, DROIT DU TRAVAIL, LOI DU 11 JANVIER 1952 (CONDITIONS MINIMA DE TRAVAIL), TRAVAIL
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 11 JANVIER 1952 RELATIVE A LA FIXATION DE CONDITIONS MINIMA DE TRAVAIL.

GESETZ UEBER DIE BESCHAEFTIGUNG SCHWERBESCHAEDIGTER (SCHWERBESCHAEDIGTENGESETZ) VOM 16.6.1953.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1953. ALL. (RF) 1. P. 1 - 20.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1953
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht, Sozialrecht
Mots clef / Schlagworte:BESCHAEFTIGUNGSPOLITIK, SCHWERBESCHAEDIGTENGESETZ VOM 16.6.1953, SCHWERBESCHAEDIGTER, DROIT DU TRAVAIL, DROIT SOCIAL, EMPLOI, HANDICAPE PHYSIQUE, LOI DU 16 JUIN 1953 (EMPLOI DES DIMINUES PHYSIQUES), TRAVAIL
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 16 JUIN 1953 RELATIVE A L'EMPLOI DES DIMINUES PHYSIQUES.

SEEMANNGESETZ VOM 26.7.1957

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1957. ALL. (RF) 4. P. 1 - 43.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1957
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:SEEMANN, SEEMANNGESETZ VOM 26.7.1957, SEERECHT, CODE DU TRAVAIL MARITIME, DROIT DU TRAVAIL, DROIT MARITIME, LOI DU 26 JUILLET 1957 (CODE DU TRAVAIL MARITIME), TRAVAIL, TRAVAIL MARITIME
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 26 JUILLET 1957 PORTANT CODE DU TRAVAIL MARITIME.