Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | SEIDEL, ADOLF; |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: GAZETTE DU PALAIS. 1975-II. P. 485 - 487. |
|---|
| Année / Jahr: | 1966 |
|---|
| Localisation / Standort: | Völkerrechtliches Seminar der Uni Saarbrücken |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht, Völkerrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | EUROPAEISCHE GEMEINSCHAFT (EG), Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, ART. 55, COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE (CEE), CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, ART. 55, Droit constitutionnel, DROIT INTERNATIONAL PUBLIC |
|---|
IN EINEM ERSTEN TEIL WERDEN DIE VERFASSUNG VOM 4. OKTOBER 1958 UND DIE VERFASSUNGSWIRKLICHKEIT IN DER V. REPUBLIK SKIZZIERT. DARAN SCHLIESST SICH DIE UNTERSUCHUNG DER FRAGE NACH DER AUTORITAET DES GEMEINSCHAFTSRECHTS INNERHALB DER FRANZOESISCHEN RECHTSORDNUNG AN. EIN DRITTER TEIL IST DER FRAGE MOEGLICHER AUSWIRKUNGEN VERFASSUNGSRECHTLICHER GRUNDENTSCHEIDUNGEN AUF DAS GEMEINSCHAFTSRECHT UND AUF DIE WILLENSBILDUNG DER GEMEINSCHAFTSORGANE GEWIDMET.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | HAENSCH, GUENTHER; LORY, ALAIN; SOULAS DE RUSSEL, DOMINIQUE JEAN; |
|---|
| Année / Jahr: | 1985 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel |
|---|
BEI DER UEBERSETZUNG HANDELT ES SICH UM DIE NICHTOFFIZIELLE DEUTSCHE UEBER- SETZUNG DURCH DIE FRANZOESISCHE BOTSCHAFT IN BONN. DA DIE NEUFASSUNG VON ARTIKEL 28 IN DER UEBERSETZUNG DER FRANZOESISCHEN BOTSCHAFT NICHT BERUECK- SICHTIGT WORDEN WAR, WURDE DIESER VON DEN VERFASSERN NEU UEBERSETZT. IM UEBRIGEN WURDE DIE NICHTOFFIZIELLE UEBERSETZUNG DER BOTSCHAFT UNVERAENDERT ABGEDRUCKT.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | MAYER-TASCH, PETER CORNELIUS; CONTIADES, ION; |
|---|
| Source / Fundstelle: | BRUXELLES. BRUYLANT 1969, 753 P. |
|---|
| Année / Jahr: | 1975 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | REPUBLIK, FUENFTE-, Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel, REPUBLIQUE, CINQUIEME- |
|---|
UEBERSETZUNG DER FRANZOESISCHEN VERFASSUNG VOM 4. OKTOBER 1958 (DAS DATUM DES 28. SEPTEMBER 1958 BEZIEHT SICH AUF DAS REFERENDUM).
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | MAYER-TASCH, PETER CORNELIUS; CONTIADES, ION; |
|---|
| Source / Fundstelle: | PARIS. CUJAS 1984, 428 P. |
|---|
| Année / Jahr: | 1975 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Rechtsgeschichte, Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, PRAEAMBEL, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, UEBERSETZUNG, VERFASSUNGSGESCHICHTE, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, PREAMBULE, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, TRADUCTION, Droit constitutionnel, HISTOIRE CONSTITUTIONNELLE, HISTOIRE DU DROIT |
|---|
UEBERSETZUNG DER PRAEAMBEL DER FRANZOESISCHEN VERFASSUNG VOM 27. OKTOBER 1946.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | GEITNER, DIRK (HRSG.); PULTE, PETER (HRSG.); |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: REVUE FRANCAISE D'ADMINISTRATION PUBLIQUE. 1996. NUMERO 78. P. 345 - 356. |
|---|
| Année / Jahr: | 1976 |
|---|
| Localisation / Standort: | Europa-Institut der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel |
|---|
VERFASSUNG DER FRANZOESISCHEN REPUBLIK VOM 4. OKTOBER 1958 (DER 28. SEPTEMBER 1958 BEZIEHT SICH AUF DEN TAG DES REFERENDUMS). BEI DER UEBERSETZUNG HANDELT ES SICH UM DIE NICHTOFFIZIELLE DEUTSCHE UEBERSETZUNG DURCH DIE FRANZOESISCHE BOTSCHAFT IN BONN.