Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | KIMMEL, ADOLF (HRSG.); |
---|
Source / Fundstelle: | IN: LES DOCUMENTS DE TRAVAIL DU SENAT - SERIE LEGISLATION COMPAREE.
DECEMBRE
2008. NUMERO LC 191. P. 9 - 12. |
---|
Année / Jahr: | 1996 |
---|
Localisation / Standort: | Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken |
---|
Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, PRAEAMBEL, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, PRAEAMBEL, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, PREAMBULE, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, PREAMBULE, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel |
---|
IN DIESEM BUCH BEFINDEN DIE UEBERSETZUNGEN DER VERFASSUNGEN ALLER 15 EU-MITGLIEDSTAATEN.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | KIMMEL, ADOLF (HRSG.); |
---|
Année / Jahr: | 2000 |
---|
Localisation / Standort: | Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | |
---|
Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, PRAEAMBEL, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, PRAEAMBEL, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, PREAMBULE, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, PREAMBULE, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel |
---|
IN DIESEM BUCH BEFINDEN DIE UEBERSETZUNGEN DER VERFASSUNGEN ALLER 15 EU-MITGLIEDSTAATEN.
Apr. 27, 2012
ES HANDELT SICH HIER UM EINE ZWEISPRACHIGE AUSGABE DER FRANZOESISCHEN VERFASSUNG VOM 4. OKTOBER 1958, IN DER FASSUNG VOM 25. JANUAR 1999.
(BIBLI BIJUS: D.4)
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | HAENSCH, GUENTHER; LORY, ALAIN; SOULAS DE RUSSEL, DOMINIQUE JEAN; |
---|
Année / Jahr: | 1985 |
---|
Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel |
---|
BEI DER UEBERSETZUNG HANDELT ES SICH UM DIE NICHTOFFIZIELLE DEUTSCHE UEBER- SETZUNG DURCH DIE FRANZOESISCHE BOTSCHAFT IN BONN. DA DIE NEUFASSUNG VON ARTIKEL 28 IN DER UEBERSETZUNG DER FRANZOESISCHEN BOTSCHAFT NICHT BERUECK- SICHTIGT WORDEN WAR, WURDE DIESER VON DEN VERFASSERN NEU UEBERSETZT. IM UEBRIGEN WURDE DIE NICHTOFFIZIELLE UEBERSETZUNG DER BOTSCHAFT UNVERAENDERT ABGEDRUCKT.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | MAYER-TASCH, PETER CORNELIUS; CONTIADES, ION; |
---|
Source / Fundstelle: | BRUXELLES. BRUYLANT 1969, 753 P. |
---|
Année / Jahr: | 1975 |
---|
Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
---|
Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | REPUBLIK, FUENFTE-, Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel, REPUBLIQUE, CINQUIEME- |
---|
UEBERSETZUNG DER FRANZOESISCHEN VERFASSUNG VOM 4. OKTOBER 1958 (DAS DATUM DES 28. SEPTEMBER 1958 BEZIEHT SICH AUF DAS REFERENDUM).