GESETZ ZUR AENDERUNG VON VORSCHRIFTEN UEBER DEN PFAENDUNGSSCHUTZ FUER ARBEITSEINKOMMEN VOM 22.4.1952.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1952. ALL. (RF) 4. P. 1 - 3.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1952
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:ARBEITSLOHN, LOHN, PFAENDUNGSSCHUTZ, DROIT DU TRAVAIL, LOI DU 22 AVRIL 1952 (PROTECTION DE LA REMUNERATION DU TRAVAIL), REMUNERATION, SAISIE, SALAIRE
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 22 AVRIL 1952 MODIFIANT LES PRESCRIPTIONS RELATIVES A LA PROTECTION DE LA REMUNERATION DU TRAVAIL.

GESETZ UEBER DIE LOHNSTATISTIK VOM 18.5.1956.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1956. ALL. (RF) 2. P. 1 - 4.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1956
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:ARBEITSLOHN, GESETZ UEBER DIE LOHNSTATISTIK VOM 18.5.1956, LOHN, LOHNSTATISTIK, STATISTIK, DROIT DU TRAVAIL, LOI DU 18 MAI 1956 (STATISQUES DES SALAIRES), SALAIRE, STATISTIQUE
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 18 MAI 1956 CONCERNANT LES STATISTIQUES DES SALAIRES.

GESETZ ZUR REGELUNG DER LOHNZAHLUNG AN FEIERTAGEN VOM 2.8.1951

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1951. ALL. (RF) 3. P. 1 - 3.
Revue / Zeitschrift:Bureau international du travail - série législative
Année / Jahr:1951
Catégorie / Kategorie:Arbeitsrecht
Mots clef / Schlagworte:ARBEITSLOHN, FEIERTAGSTARIF, GESETZ ZUR REGELUNG DER LOHNZAHLUNG AN FEIERTAGEN VOM 02.8.1951, LOHN, DROIT DU TRAVAIL, JOUR FERIE, LOI DU 02 AOUT 1951 (PAIEMENT DU SALAIRE LES JOURS DE FETE), REMUNERATION, SALAIRE, SALARIE
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 2 AOUT 1951 REGLEMENTANT LE PAIEMENT DU SALAIRE LES JOURS DE FETE.

LES RAPPORTS ENTRE LES PRESTATIONS D’ASSURANCE SOCIALE ET LES SALAIRES

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:ZOELLNER, DETLEV;
Source / Fundstelle:IN: REVUE INTERNATIONALE DE SECURITE SOCIALE. 1970. P. 237 - 253.
Revue / Zeitschrift:Revue internationale de sécurité sociale
Année / Jahr:1970
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Sozialrecht
Mots clef / Schlagworte:ARBEITSLOHN, LOHN, SOZIALLEISTUNG, Versicherung, VERSICHERUNG, SOZIAL-, DROIT SOCIAL, ECONOMIE, PRESTATION SOCIALE, SALAIRE, SECURITE SOCIALE
DANS LE CONTEXTE DES RELATIONS ENTRE LES PRESTATIONS D'ASSURANCE SOCIALE ET LES SALAIRES, LES MODALITES DE PRESTATION CONSTITUENT L'ELEMENT VARIABLE ET LES STRUCTURES DES SALAIRES NE DOIVENT PAS ETRE PRISES EN CONSIDERATION. L'AUTEUR CONSTATE LA NECESSITE D'ETABLIR UNE CORRELATION ENTRE LES PRESTATIONS SOCIALES ET LES SALAIRES, PUIS ENVISAGE L'AMPLEUR DES PRESTATIONS SOCIALES FIXEES EN CORRELATION AVEC LES SALAIRES AINSI QUE LES CONSEQUENCES DE LA CROISSANCE ECONOMIQUE.

RFA : QUAND L’ETAT SE DESENGAGE DU FINANCEMENT DE LA PROTECTION DES CHOMEURS

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KESSLER, FRANCIS;
Source / Fundstelle:IN: REVUE FRANCAISE DES AFFAIRES SOCIALES. 1986. NUMERO 3. P. 177 - 186.
Revue / Zeitschrift:Revue fran?ºaise des affaires sociales
Année / Jahr:1986
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Sozialrecht
Mots clef / Schlagworte:ANSTALT, OEFFENTLICH-RECHTLICHE-, ARBEITSLOHN, ARBEITSLOSENHILFE, BUNDESANSTALT FUER ARBEIT, SOZIALHILFE, Tarifvertrag, Versicherung, VERSICHERUNG, ARBEITSLOSEN-, ASSURANCE, ASSURANCE CHOMAGE, CHOMAGE, CONVENTION COLLECTIVE, DROIT SOCIAL, LOI DU 25 JUIN 1969 (ADMINISTRATION PUBLIQUE DU TRAVAIL - AFG), OFFICE FEDERAL DU TRAVAIL
LE HAUT NIVEAU DE PROTECTION SOCIALE DES CHOMEURS RESULTANT DE LA LOI DU 25 JUIN 1969 N'A PU ETRE CONSERVE AVEC L'APPARITION D'UN CHOMAGE MASSIF EN 1974. LES PRESTATIONS VERSEES AUX CHOMEURS SONT L'ASSURANCE CHOMAGE (ARBEITSLOSENVERSICHERUNG) ET L'AIDE AUX CHOMEURS (ARBEITSLOSENHILFE). ELLES ONT CONSIDERABLEMENT DIMINUE, JUSQU'A PERMETTRE L'EMERGENCE D'UNE NOUVELLE PAUVRETE.