Avr 27, 2012
DAS ERSTE KAPITEL DER ARBEIT BEHANDELT DIE NATIONALEN VERFAHREN ZUR RESTSCHULDBEFREIUNG IN DEUTSCHLAND, ENGLAND UND GROSSBRITANNIEN, UND ERGAENZEND IN FINNLAND, NORWEGEN UND SCHWEDEN. IM ABSCHNITT UEBER DIE FRANZOESISCHEN VERFAHREN ZUR SCHULDENBEREINIGUNG (S. 57 - 67) WERDEN DAS VERFAHREN DER RESTSCHULDBEFREIUNG IM ANSCHLUSS AN EIN INSOLVENZVERFAHREN FUER KAUFLEUTE UND BESTIMMTE ANDERE PERSONENGRUPPEN NACH DER LOI NO. 85-98 VOM 25.1.1985 SOWIE DAS VERFAHREN DER SCHULDENSANIERUNG FUER PRIVATPERSONEN (VERBRAUCHER) NACH DER LOI NO. 89-1010 VOM 31.12.1989 DARGESTELLT UND EINER BEWERTUNG UNTERZOGEN. IM ZWEITEN KAPITEL WERDEN DIE DREI ERSTGENANNTEN NATIONALEN RESTSCHULDBEFREIUNGSVERFAHREN ANHAND BESTIMMTER KRITERIEN UND FRAGEN MITEINANDER VERGLICHEN. DAS DRITTE KAPITEL BESCHAEFTIGT SICH MIT DEN INTERNATIONAL KOLLISIONSRECHTLICHEN FRAGEN DER RESTSCHULDBEFREIUNG AUCH VOR DEM HINTERGRUND DES EUROPAEISCHEN INSOLVENZUEBEREINKOMMENS (EUINSUE). HIER GEHT ES UM DIE VORAUSSETZUNGEN UND DIE REICHWEITE DER ANERKENNUNG EINER AUSLAENDISCHEN RESTSCHULDBEFREIUNG SOWIE UM ASPEKTE DES"FORUM SHOPPING" UND DES ANWENDBAREN RECHTS.
Avr 27, 2012
DER BEITRAG BEGINNT MIT ALLGEMEINEN BEMERKUNGEN ZUR ACTION CIVILE IN FRANKREICH. ANSCHLIESSEND WIRD DIE FRAGE DER KLAGEBEFUGNIS DER VERBAENDE "EROERTERT; DIE AUTOREN GEBEN EINEN UEBERBLICK UEBER DIE GESETZLICHEN" ERMAECHTIGUNGEN, DIE ES VERBAENDEN ERLAUBEN, INSBESONDERE ANLAESSLICH VON STRAFTATEN, DIE IHREN VERBANDSZWECK BERUEHREN, VOR DEN STRAFGERICHTEN ALS ZIVILPARTEI AUFZUTRETEN. ES FOLGT EINE DARSTELLUNG DER GESETZLICHEN VORAUSSETZUNGEN FUER DIE AUSUEBUNG DER ZIVILKLAGE DURCH VERBAENDE, WELCHE ZUM EINEN DIE ANFORDERUNGEN AN DEN VERBAND ALS SOLCHEN BETREFFEN (MINDESTEXISTENZDAUER, GEMEINNUETZIGKEIT, BEHOERDLICHE ZULASSUNG), ZUM ANDEREN VERFAHRENSVORAUSSETZUNGEN (WIE INSBESONDERE DER NACHWEIS DES BETROFFENSEINS EINES DURCH DEN VERBAND VERTRETENEN KOLLEKTIVEN INTERESSES) DARSTELLEN, SOWIE DER DURCHFUEHRUNG DES VERBANDSKLAGEVERFAHRENS (ROLLE DER BETEILIGTEN, BESONDERHEITEN DES VERBANDSKLAGEVEFAHRENS UND RECHTSSCHUTZZIEL). ABSCHLIESSEND BEFASSEN SICH DIE AUTOREN NOCH MIT EINIGEN EINZELFRAGEN WIE DER KOSTENTRAGUNG SOWIE DEN VORKEHRUNGEN ZUR MISSBRAUCHSVERMEIDUNG.
Avr 27, 2012
AUF DEN SEITEN 12 BIS 27 WERDEN DAS REGELMAESSIGE VERFAHREN VOR DEN ORDENTLICHEN GERICHTEN ERSTER INSTANZ UND DIE ABWEICHUNGEN FUER DAS VERSAEUMNISVERFAHREN DARGESTELLT. DER AUTOR GEHT HIER VOR ALLEM AUF DIE VERSAEUMNIS DES BEKLAGTEN UND DIE FESTSTELLUNG VOR DEM GERICHT, WIE AUCH AUF DIE VERSAEUMNISFOLGE EIN.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | BURKARDT, CLAUS; |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: KREBS, GILBERT/SCHNEILIN, GERARD. L'ALLEMAGNE 1945-1955. PARIS.
UNIVERSITE DE LA SORBONNE, PUBLICATIONS DE L'INSTITUT D'ALLEMAND 1996,
P. 189 - 207. |
|---|
| Année / Jahr: | 1996 |
|---|
| Localisation / Standort: | UNIVERSITAETSBIBLIOTHEK FREIBURG I.BR. |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Rechtsvergleichung, Zivilprozeßrecht, Zivilrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | GLAEUBIGER, GUETERSTAND, SCHULDNER, VERMOEGEN, ZWANGSVOLLSTRECKUNG, CREANCIER, DEBITEUR, DOMICILE, Droit civil, DROIT COMPARE, EXECUTION FORCEE, PROCEDURE CIVILE, PROCEDURE EXECUTOIRE, RECOURS, REGIME MATRIMONIAL |
|---|
DER AUTOR GEHT EINFUEHREND AUF DEN SCHUTZ DER FAMILIE IN DER DEUTSCHEN ZWANGSVOLLSTRECKUNG EIN, UM ANSCHLIESSEND DIE SITUATION DER FAMILIENMITGLIEDER IN BEIDEN LAENDERN VERGLEICHEN ZU KOENNEN. ANSCHLIESSEND WERDEN DIE GRUNDZUEGE DES FRANZOESISCHEN VOLLSTRECKUNGSRECHTS DARGESTELLT, VOR DEREN HINTERGRUND DIE SITUATION DER FAMILIENMITGLIEDER IN DER FRANZOESISCHEN ZWANGSVOLLSTRECKUNG UNTERSUCHT WIRD. DABEI WIRD DEM EHEGATTEN, DER MIT DEM SCHULDNER IN EINER BESONDERS ENGEN PERSOENLICHEN UND WIRTSCHAFTLICHEN GEMEINSCHAFT LEBT, BESONDERE BEACHTUNG GESCHENKT. DIE FAMILIENWOHNUNG, DIE DIE VITALEN LEBENSBEDUERFNISSE UND DIE PRIVATSPHAERE SICHERT UND DEN WICHTIGSTEN VERMOEGENSGEGENSTAND DARSTELLT, FINDET EBENFALLS BESONDERE AUFMERKSAMKEIT. AUSSERDEM WERDEN DIE FAMILIENRECHTE DARAUFHIN UNTERSUCHT, WIEWEIT SIE DEM ZUGRIFF DRITTER ENTZOGEN SIND UND WIEWEIT DER BERECHTIGTE SIE VOLLSTRECKEN KANN. ABSCHLIESSEND WIRD IN EINER GESAMTBETRACHTUNG FESTGESTELLT, WELCHE ANREGUNGEN SICH FUER DAS DEUTSCHE RECHT AUS DEM SCHUTZ DER FAMILIE IN DER FRANZOESISCHEN ZWANGSVOLLSTRECKUNG GEWINNEN LASSEN.
Avr 27, 2012
DER AUTOR BEHANDELT IN EINEM ERSTEN TEIL DER ARBEIT DIE HERANZIEHUNG, AUFKLAERUNG UND ANWENDUNG DES KOLLISIONSRECHTLICH ZUSTAENDIGEN AUSLAENDICHEN RECHTS, WOBEI ER AUF BEWEISMITTEL, BEWEISLASTVERTEILUNG, DIE FRAGE, OB DER RICHTER DAS AUSLAENDISCHE RECHT ANWENDEN MUSS ODER DARF UND AUF DAS AUSLAENDISCHE RECHT UND DIE FREIWILLIGE GERICHTSBARKEIT EINGEHT.
IM ZWEITEN TEIL UEBER DIE KONTROLLBEFUGNISSE DES FRANZOESISCHEN KASSATIONSHOFS (COUR DE CASSATION) HINSICHTLICH DES AUSLAENDISCHEN RECHTS, WERDEN DANN DIE NACHPRUEFBARKEIT DER KOLLISIONSRECHTLICHEN ENTSCHEIDUNGEN, DIE EINSCHRAENKUNG BEI UNZULAESSIGER ERSTMALIGER GELTENDMACHUNG VON AUSLANDSVERWEISUNGEN VOR DEM KASSATIONSHOF, SOWIE DER GRUNDSATZ DER IRREVISIBILITAET DES AUSLAENDISCHEN RECHTS UND SEINE AUSNAHMEN BESPROCHEN. DIESE AUSNAHMEN SIND BEI BESONDERS SCHWEREN FEHLERN DES TATSACHERICHTERS BEI DER ANWENDUNG AUSLAENDISCHEN RECHTS (DENATURATION) UND BEI DER NACHPRUEFUNG VON HAEUFIG ANZUWENDENDEN, NICHT EINDEUTIGEN AUSLAENDISCHEN RECHTSNORMEN ANERKANNT.