Apr. 27, 2012
DER VERFASSER KOMMENTIERT DEN BESCHLUSS DES LG STUTTGART VOM 27.10.2004 - 17 O 547/04. IN DIESER ENTSCHEIDUNG HATTE DAS LG STUTTGART EINER NACH DEM EUGVUE VOLLSTRECKBAREN ENTSCHEIDUNG DER COUR DE CASSATION DIE VOLLSTRECKBARERKLAERUNG VERSAGT, WEIL ZUR BESTIMMUNG DES TITELS AUF TITELEXTERNE UMSTAENDE ZURUECKGEGRIFFEN WERDEN MUSSTE, OBWOHL DIESE ENTSCHEIDUNG IN FRANKREICH ALS VOLLSTRECKUNGSTITEL AUSREICHEND GEWESEN WAERE. DER VERFASSER HAELT EINE WEITEST MOEGLICHE GLEICHBERECHTIGUNG MITGLIEDSTAATLICHER TITEL MIT SOLCHEN AUS "DEM INLAND FUER GEBOTEN;" HINDERNISSE WIE DIE VORLIEGENDEN KONTERKARIEREN SEINER ANSICHT NACH DIE NORMATIVEN ANSTRENGUNGEN AUF EUROPAEISCHER EBENE.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | NIGGEMANN, FRIEDRICH; |
|---|
| Revue / Zeitschrift: | zeitschrift für schiedsverfahren |
|---|
| Année / Jahr: | 2005 |
|---|
| Localisation / Standort: | Bibliothek des Bundesgerichtshofs Karlsruhe |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Zivilprozeßrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | SCHIEDSGERICHT, SCHIEDSGERICHTSBARKEIT, PROCEDURE CIVILE |
|---|
GEGENSTAND DER VORLIEGENDEN BESPRECHUNG IST EIN URTEIL DER COUR D'APPEL DE PARIS VOM 18. NOVEMBER 2004 UEBER EINEN AUFHEBUNGSANTRAG GEGEN EINEN ICC-SCHIEDSSPRUCH. DER ANTRAGSTELLER RUEGTE DIE VERLETZUNG DES FRANZOESISCHEN ORDRE PUBLIC WEGEN VERSTOSSES GEGEN ART. 81 EU-VERTRAG. NACH DARSTELLUNG DES SACHVERHALTS EROERTERT VERFASSER DIE ENTSCHEIDUNGSGRUENDE SOWIE DIE BSHERIGEN KOMMENTARE ZU DIESER ENTSCHEIDUNG, BEVOR ER HIERZU EINGEHEND STELLUNG NIMMT. UNTER ANDEREM STELLT ER DIE PARALLELEN ZWISCHEN DIESER ENTSCHEIDUNG UND DER ECO SWISS-ENTSCHEIDUNG DES EUGH DAR, GEHT AUF DEN BEGRIFF DES ORDRE PUBLIC INTERNATIONAL, ART. 1502-5 NCPC UND DIE BEFUGNIS DES STAATLICHEN RICHTERS ZUR UEBERPRUEFUNG DES SCHIEDSSPRUCHS EIN.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | KOETZ, HEIN; |
|---|
| Source / Fundstelle: | REVUE DE SCIENCE CRIMINELLE 2010, P. 525 |
|---|
| Revue / Zeitschrift: | Archiv für die civilistische Praxis |
|---|
| Année / Jahr: | 1974 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Zivilprozeßrecht, Zivilrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Rechtsschutz, Droit civil, PROCEDURE CIVILE |
|---|
NACH EINEM HISTORISCHEN UEBERBLICK UEBER DIE ENTWICKLUNG DES VORBEUGENDEN RECHTSSCHUTZES IM DEUTSCHEN ZIVILRECHT, VERGLEICHT DER AUTOR DIE DEUTSCHE RECHTSLAGE MIT DER FRANZOESISCHEN SOWIE MIT DER ENGLISCHEN.
Apr. 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | KLIMA, PETER; |
|---|
| Revue / Zeitschrift: | Aussenwirtschaftsdienst des Betriebsberaters |
|---|
| Année / Jahr: | 1972 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Handelsrecht, Zivilrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | HANDELSGERICHT, SCHWEIGEN, ZUSTAENDIGKEIT, ZUSTAENDIGKEIT, INTERNATIONALE-, COMPETENCE, Droit civil, DROIT COMMERCIAL, PROCEDURE CIVILE, SILENCE CIRCONSTANCIE |
|---|
IM VORLIEGENDEN BEITRAG UNTERSUCHT DER AUTOR ALLGEMEIN, OB UND UNTER WELCHEN VORAUSSETZUNGEN DAS FRANZOESISCHE RECHT DEM SCHWEIGEN RECHTSFOLGEN BEIMISST UND KONKRET, OB EINE GERICHTSSTANDVEREINBARUNG STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN WERDEN KANN.
Apr. 27, 2012
IN DER ARBEIT WERDEN DIE - IN DER DEUTSCHEN LITERATUR BISLANG KAUM BEHANDELTEN -"PRINCIPES DIRECTEURS" DES FRANZOESISCHEN ZIVILPROZESSES MIT DEN MAXIMEN DES DEUTSCHEN ZIVILPROZESSES VERGLICHEN. DIESE SIND, IM GEGENSATZ ZUM DEUTSCHEN RECHT, IN DEN ART. 1 BIS 24 DES FRANZOESISCHEN"NOUVEAU CODE DE PROC?âéDURE CIVILE" POSITIVRECHTLICH NORMIERT.
AUSGEHEND VON DEN BEIDEN HAUPTMAXIMEN DES FRANZOESISCHEN ZIVILPROZESSES, DEM"PRINCIPE DISPOSITIF" EINERSEITS UND DEM"DROIT DE LA D?âéFENSE" ANDERERSEITS, WERDEN HIERZU SAEMTLICHE MAXIMEN MIT DEN ENTSPRECHENDEN REGELN DES DEUTSCHEN ZIVILVERFAHRENSRECHTS VERGLICHEN, WOBEI AUCH NACH ENTSPRECHUNGEN VON MAXIMEN DES DEUTSCHEN ZIVILPROZESSES IM FRANZOESISCHEN ZIVILVERFAHRENSRECHT GESUCHT WIRD. EIN BESONDERES AUGENMERK LEGT DER VERFASSER HIERBEI AUF DIE HANDHABUNG DER MAXIMEN IN DER JEWEILIGEN GERICHTSPRAXIS. ABSCHLIESSEND WERDEN UEBERLEGUNGEN ZUR SINNHAFTIGKEIT EINER NORMIERUNG VON PROZESSMAXIMEN IM DEUTSCHEN RECHT ANGESTELLT.