Avr 27, 2012
DIE UEBERSETZUNG WURDE ENTNOMMEN AUS: HARTIG, PAUL: QUELLEN UND ARBEITSHEF- TE FUER DEN GESCHICHTSUNTERRICHT: DIE FRANZOESISCHE REVOLUTION. STUTTGART. ERNST KLETT O.J., S. 25 - 27.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | MAYER-TASCH, PETER CORNELIUS; CONTIADES, ION; |
|---|
| Source / Fundstelle: | BRUXELLES. BRUYLANT 1969, 753 P. |
|---|
| Année / Jahr: | 1975 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | REPUBLIK, FUENFTE-, Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel, REPUBLIQUE, CINQUIEME- |
|---|
UEBERSETZUNG DER FRANZOESISCHEN VERFASSUNG VOM 4. OKTOBER 1958 (DAS DATUM DES 28. SEPTEMBER 1958 BEZIEHT SICH AUF DAS REFERENDUM).
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | MAYER-TASCH, PETER CORNELIUS; CONTIADES, ION; |
|---|
| Source / Fundstelle: | PARIS. CUJAS 1977, 252 P. |
|---|
| Année / Jahr: | 1975 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Rechtsgeschichte, Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | MENSCHEN- UND BUERGERRECHTE, ERKLAERUNG VON 1789, MENSCHEN- UND BUERGERRECHTE, ERKLAERUNG VON 1789, UEBERSETZUNG, VERFASSUNGSGESCHICHTE, DECLARATION DES DROITS DE L'HOMME ET DU CITOYEN 1789, DECLARATION DES DROITS DE L'HOMME ET DU CITOYEN 1789, TRADUCTION, Droit constitutionnel, HISTOIRE CONSTITUTIONNELLE, HISTOIRE DU DROIT |
|---|
UEBERSETZUNG DER FRANZOESISCHEN ERKLAERUNG DER MENSCHEN- UND BUERGERRECHTE VOM 26. AUGUST 1789.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | MAYER-TASCH, PETER CORNELIUS; CONTIADES, ION; |
|---|
| Source / Fundstelle: | PARIS. CUJAS 1984, 428 P. |
|---|
| Année / Jahr: | 1975 |
|---|
| Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Rechtsgeschichte, Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, PRAEAMBEL, VERFASSUNG VOM 27.10.1946, UEBERSETZUNG, VERFASSUNGSGESCHICHTE, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, PREAMBULE, CONSTITUTION DU 27 OCTOBRE 1946, TRADUCTION, Droit constitutionnel, HISTOIRE CONSTITUTIONNELLE, HISTOIRE DU DROIT |
|---|
UEBERSETZUNG DER PRAEAMBEL DER FRANZOESISCHEN VERFASSUNG VOM 27. OKTOBER 1946.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | GEITNER, DIRK (HRSG.); PULTE, PETER (HRSG.); |
|---|
| Source / Fundstelle: | IN: REVUE FRANCAISE D'ADMINISTRATION PUBLIQUE. 1996. NUMERO 78. P. 345 - 356. |
|---|
| Année / Jahr: | 1976 |
|---|
| Localisation / Standort: | Europa-Institut der Uni Saarbrücken |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Verfassungsrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | Verfassung, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, UEBERSETZUNG, CONSTITUTION, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, TRADUCTION, Droit constitutionnel |
|---|
VERFASSUNG DER FRANZOESISCHEN REPUBLIK VOM 4. OKTOBER 1958 (DER 28. SEPTEMBER 1958 BEZIEHT SICH AUF DEN TAG DES REFERENDUMS). BEI DER UEBERSETZUNG HANDELT ES SICH UM DIE NICHTOFFIZIELLE DEUTSCHE UEBERSETZUNG DURCH DIE FRANZOESISCHE BOTSCHAFT IN BONN.