ZUR OEFFENTLICHEN FINANZKONTROLLE IN FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KAREHNKE, HELMUT;
Source / Fundstelle:IN: DOCUMENTS. 1992. NUMERO 1. P. 14 - 18.
Revue / Zeitschrift:Die Verwaltung
Année / Jahr:1975
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Finanz- und Steuerrecht
Mots clef / Schlagworte:RECHNUNGSHOF, ASSEMBLEE NATIONALE, COUR DES COMPTES, DROIT DES FINANCES PUBLIQUES ET FISCALITE, PROCUREUR GENERAL
DER BEITRAG BESCHAEFTIGT SICH NACH EINER ALLGEMEINEN BETRACHTUNG MIT DEM "COUR DES COMPTES", DEN ZUSTAENDIGKEITSFRAGEN UND DEN VERFAHRENSREGELN. ANSCHLIESSEND WERDEN DIE PRUEFUNG DES ANWEISENDEN SOWIE DIE KONTROLLE PRIVATER EINRICHTUNGEN MIT OEFFENTLICHER ZWECKSETZUNG DARGESTELLT.

UEBER DIE VEROEFFENTLICHUNGSPRAXIS OBERSTER UND HOEHERER GERICHTE IN WESTEUROPA

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:LEISTNER, GEORG;
Source / Fundstelle:IN: DOCUMENTS. 1995. NUMERO 3. P. 11 - 14.
Année / Jahr:1975
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Allgemeines
Mots clef / Schlagworte:KASSATIONSHOF, STAATSRAT, VEROEFFENTLICHUNG, CONSEIL D'ETAT, COUR DE CASSATION, GENERALITES, PROCUREUR GENERAL
DIE ARBEIT BESCHREIBT ZUM FRANZOESISCHEN RECHT DIE VEROEFFENTLICHUNGSPRAXIS DER COUR DE CASSATION, DES CONSEIL D'ETAT UND DES COUR D'APPEL.

STAATSANWALTSCHAFT UND STRAFVERFOLGUNGSPRAXIS IN FRANKREICH

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:GREBING, GERHARDT;
Source / Fundstelle:IN: CODES ALLEMANDS. PARIS. EDITIONS JUPITER 1973, P. 171 - 181.
Année / Jahr:1979
Localisation / Standort:Bibliothek des Centre d'Etudes Juridiques Françaises/Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Strafprozeßrecht, Strafrecht
Mots clef / Schlagworte:STAATSANWALT, STAATSANWALTSCHAFT, DROIT PENAL, PROCEDURE PENALE, PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE, PROCUREUR GENERAL
ZUNAECHST GRENZT DIE ARBEIT DIE ZUSTAENDIGKEIT DER ANKLAGEBEHOERDEN ZU DEN ANDEREN STRAFVERFOLGUNGSORGANEN AB. DANACH WIRD DIE BEHANDLUNG DER FAELLE GESCHILDERT, DIE ENTWEDER GEGEN UNBEKANNT LAUFEN ODER NICHT AUFGEKLAERT SIND. ANSCHLIESSEND WERDEN DIE MOEGLICHKEITEN DER VERFAHRENSERLEDIGUNG OHNE DIE BETEILIGUNG DER STAATSANWALTSCHAFT ODER DURCH ABSEHEN EINER STRAFE BEI DER STAATSANWALTSCHAFT DARGESTELLT. ZULETZT WERDEN DIE MOEGLICHKEITEN UND FORMEN DES AUF DIE VERURTEILUNG ZIELENDEN VERFAHRENSABSCHLUSSES BESCHRIEBEN.

STAATSANWALT UND RECHTSPFLEGE

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:BADER, KARL;
Source / Fundstelle:IN: BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL - SERIE LEGISLATIVE. 1961. ALL. (RF) 5. P. 1 - 23.
Revue / Zeitschrift:Juristenzeitung
Année / Jahr:1956
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Allgemeines
Mots clef / Schlagworte:STAATSANWALTSCHAFT, GENERALITES, MINISTERE PUBLIC, PROCUREUR GENERAL
Anno: 1956 Loc: SBSB DER BEITRAG BEHANDELT DIE STELLUNG UND DIE AUFGABEN DER STAATSANWALTSCHAFT IM SYSTEM DER RECHTSPFLEGE.

DIE WEISUNGSGEBUNDENHEIT DES STAATSANWALTS IM FRANZOESISCHEN UND DEUTSCHEN STRAFVERFAHREN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KILL, FRANZ;
Source / Fundstelle:IN: REVUE DU DROIT PUBLIC ET DE LA SCIENCE POLITIQUE. 1934. P. 466 - 5O2.
Revue / Zeitschrift:Deutsche Richterzeitung
Année / Jahr:1963
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Strafprozeßrecht
Mots clef / Schlagworte:STAATSANWALT, STAATSANWALTSCHAFT, WEISUNG, WEISUNG, DIENSTLICHE-, WEISUNGSGEBUNDENHEIT, CODE DE PROCEDURE PENALE, ART. 33, CODE DE PROCEDURE PENALE, ART. 36, MINISTERE PUBLIC, PARQUET, PROCEDURE PENALE, PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE, PROCUREUR GENERAL
DER VERFASSER UNTERSUCHT DAS WEISUNGSRECHT IM HIERARCHISCHEN AUFBAU DES MINISTERE PUBLIC (STAATSANWALTSCHAFT) UND HIER INSBESONDERE DAS VERHAELTNIS DES JUSTIZMINISTERS ZUM MINISTERE PUBLIC (ZUM PROCUREUR GENERAL UND PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE), DAS VERHAELTNIS DER BEHOERDENLEITER DES MINISTERE PUBLIC ZUEINANDER UND DAS VERHAELTNIS DER BERHOERDENLEITER ZU DEN BEIGEORDNETEN BEAMTEN (INNERHALB DER PARQUETS). DER AUFSATZ ENTHAELT EINE UEBERSETZUNG DER ART. 33 UND 36 DES CODE DE PROCEDURE PENALE.