DAS OPPORTUNITAETSPRINZIP IM FRANZOESISCHEN STRAFVERFAHREN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:SCHOENKNECHT, SABINE;
Source / Fundstelle:IN: LE FORUM FRANCO-ALLEMAND. 1999. P. 135 - 140. (HTTP://WWW.LEFORUM.DE)
Année / Jahr:1999
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Strafprozeßrecht, Strafrecht
Mots clef / Schlagworte:STAATSANWALT, STAATSANWALTSCHAFT, WEISUNG, WEISUNGSGEBUNDENHEIT, DROIT PENAL, MEDIATEUR, PROCEDURE PENALE
DIE VERFASSERIN VERGLEICHT IN IHRER DISSERTATIONSARBEIT DAS DEUTSCHE STRAFVERFAHREN, FUER DAS GEM. ?º 152 STPO DAS LEGALITAETSPRINZIP GILT, MIT DEM FRANZOESISCHEN STRAFVERFAHREN, DAS AUF DEM OPPORTUNITAETSPRINZIP BERUHT.

HIERBEI STUETZT SIE SICH IN ERSTER LINIE AUF DAS FRANZOESISCHE RECHT UND ZUM TEIL AUCH AUF DIE FRANZOESISCHE PRAXIS.
NACH EINEM HISTORISCHEN UEBERBLICK UEBER DIE ENTWICKLUNG DES OPPORTUNITAETSPRINZIPS UND DES FRANZOESISCHEN STRAFVERFAHRENS UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER ROLLE DES STAATSANWALTES, FOLGT EINE DARSTELLUNG DER BEGRUENDUNG UND DER ANWENDUNG DES OPPORTUNITAETSPRINZIPS SOWIE SEINER GRENZEN UND KONTROLLE.

DIE WEISUNGSGEBUNDENHEIT DES STAATSANWALTS IM FRANZOESISCHEN UND DEUTSCHEN STRAFVERFAHREN

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KILL, FRANZ;
Source / Fundstelle:IN: REVUE DU DROIT PUBLIC ET DE LA SCIENCE POLITIQUE. 1934. P. 466 - 5O2.
Revue / Zeitschrift:Deutsche Richterzeitung
Année / Jahr:1963
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Strafprozeßrecht
Mots clef / Schlagworte:STAATSANWALT, STAATSANWALTSCHAFT, WEISUNG, WEISUNG, DIENSTLICHE-, WEISUNGSGEBUNDENHEIT, CODE DE PROCEDURE PENALE, ART. 33, CODE DE PROCEDURE PENALE, ART. 36, MINISTERE PUBLIC, PARQUET, PROCEDURE PENALE, PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE, PROCUREUR GENERAL
DER VERFASSER UNTERSUCHT DAS WEISUNGSRECHT IM HIERARCHISCHEN AUFBAU DES MINISTERE PUBLIC (STAATSANWALTSCHAFT) UND HIER INSBESONDERE DAS VERHAELTNIS DES JUSTIZMINISTERS ZUM MINISTERE PUBLIC (ZUM PROCUREUR GENERAL UND PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE), DAS VERHAELTNIS DER BEHOERDENLEITER DES MINISTERE PUBLIC ZUEINANDER UND DAS VERHAELTNIS DER BERHOERDENLEITER ZU DEN BEIGEORDNETEN BEAMTEN (INNERHALB DER PARQUETS). DER AUFSATZ ENTHAELT EINE UEBERSETZUNG DER ART. 33 UND 36 DES CODE DE PROCEDURE PENALE.