Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | BORST, HANS-JOACHIM; |
---|
Source / Fundstelle: | IN: LE DROIT MARITIME FRANCAIS. 1973. P. 49 - 52, P. 110 - 119. |
---|
Revue / Zeitschrift: | Droit maritime fran?ºais (le) |
---|
Année / Jahr: | 1973 |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Handelsrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | HAFTPFLICHTRECHT, Rechtsprechung, SEERECHT, SEETRANSPORT, DROIT COMMERCIAL, DROIT MARITIME, Jurisprudence, RESPONSABILITE, TRANSPORT, TRANSPORT MARITIME |
---|
L'AUTEUR RAPPORTE DANS LE CADRE DE SON ETUDE L'ARRET DE LA COUR FEDERALE DE JUSTICE DU 18 MARS 1971 STATUANT DANS UN CAS OU UNE INSUFFISANCE D'EMBALLAGE DES MARCHANDISES (TRANSPORT MARITIME) A ETE RELEVEE. SONT EGALEMENT CITES LES TEXTES SUIVANTS: SENTENCE ARBITRALE RENDUE SUR LE FONDEMENT DU PACTE D'AMITIE, DE COMMERCE ET DE NAVIGATION ENTRE LA RFA ET LES USA DU 29 OCTOBRE 1954, AINSI QUE L'ARRET DE LA COUR FEDERALE DE JUSTICE DU 24 MAI 1971, PRIS SUR LE FONDEMENT DU REGLEMENT POUR LA CIRCULATION DES NAVIRES DE MER.
Avr 27, 2012
TRADUCTION DE LA LOI ALLEMANDE DU 26 JUILLET 1957 PORTANT CODE DU TRAVAIL MARITIME.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | BRANDI, CORNELIUS; |
---|
Source / Fundstelle: | IN: LE DROIT MARITIME FRANCAIS. 1988. P. 198 - 205. |
---|
Revue / Zeitschrift: | Droit maritime fran?ºais (le) |
---|
Année / Jahr: | 1988 |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Handelsrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | HAFTPFLICHTRECHT, SEERECHT, SEERECHTSAENDERUNGSGESETZ VOM 21.6.1972, SEETRANSPORT, CODE DE COMMERCE (HGB), CODE DE COMMERCE (HGB), MODIFICATION PAR LA LOI DU 25 JUILLET 1986, DROIT COMMERCIAL, DROIT MARITIME, LOI DU 25 JUILLET 1986 (LOI DE MODIFICATION DU DROIT DE LA MER ), RESPONSABILITE, TRANSPORT, TRANSPORT MARITIME |
---|
LE 30 JUILLET 1987, LE LEGISLATEUR ALLEMAND A PROMULGUE LA DEUXIEME REFORME DU DROIT MARITIME MODIFIANT SENSIBLEMENT LE REGIME DE RESPONSABILITE DU TRANSPORTEUR MARITIME. L'AUTEUR EXPOSE LA NOUVELLE REGLEMENTATION NOTAMMENT QUANT A LA LIMITATION DE RESPONSABILITE EN MATIERE DE CREANCES MARITIMES, AU DROIT DES TRANSPORTS MARITIMES, AU DROIT DES TRANSPORTS DES PASSAGERS ET DE LEURS BAGAGES, PAR MER ET PAR VOIE D'EAU INTERIEURE.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | CALME, SANDIE; |
---|
Revue / Zeitschrift: | Versicherungsrecht |
---|
Année / Jahr: | 2009 |
---|
Localisation / Standort: | Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Arbeitsrecht, Rechtsvergleichung, Zivilrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | Deliktische Haftung, Haftung, KRAFTFAHRZEUG, Schadensersatz, SEERECHT, STRASSENVERKEHR, VERKEHRSUNFALL, VERSCHULDEN, ACCIDENT DE LA CIRCULATION, CIRCULATION ROUTIERE, DOMMAGE, DOMMAGES-INTERETS, Droit civil, DROIT COMPARE, DROIT DU TRAVAIL, DROIT MARITIME, FAUTE, RESPONSABILITE, RESPONSABILITE DELICTUELLE |
---|
DER BEITRAG BEHANDELT DIE DEM FRANZOESISCHEN RECHT EIGENTUEMLICHE FIGUR DES UNENTSCHULDBAREN VERSCHULDENS BZW. MITVERSCHULDENS. DIE AUTORIN BELEUCHTET DAS KONZEPT DER"FAUTE INEXCUSABLE" INNERHALB SEINER ANWENDUNGSBEREICHE WIE DEM ARBEITSRECHT, DEM VERKEHRSRECHT, SOWIE DEM TRANSPORTRECHT.
Avr 27, 2012
UNTERSUCHUNGSGEGENSTAND DER ARBEIT SIND ZWEI WICHTIGE MITTELALTERLICHE SEERECHTSQUELLEN: DIE ROLES D'OLERON UND DAS LLIBRE DEL CONSOLAT DE MAR. DIE VERFASSERIN BESCHAEFTIGT SICH MIT DEN RECHTLICHEN BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEN SCHIFFERN UND SEINEN SCHIFFSLEUTEN, ALSO MIT DER ARBEITSRECHTLICHEN SEITE DES SEERECHTS. INSOWEIT WIRD AUCH GEPRUEFT, OB ES EINEN EINFLUSS DER AELTEREN ROLES D'OLERON AUF DIE LLIBRE DEL CONSOLAT GIBT, DIESE DEN VERFASSERN DER LLIBRE DES CONSOLAT ALSO BEKANNT WAR.