ELEMENTS DE LA COHERENCE DE LA PROCEDURE PENALE ALLEMANDE. L’EQUILIBRE ENTRE LES PREROGATIVES DU MINISTERE PUBLIC ET CELLES DU JUGE DANS LA PHASE PRELIMINAIRE DU PROCES

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:LEBLOIS-HAPPE, JOCELYNE;
Source / Fundstelle:IN: HTTP://WWW.COURDECASSATION.FR/ARTICLE8487.HTML
Année / Jahr:2006
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Procédure pénale
Mots clef / Schlagworte:AMTSGERICHT, BUNDESGERICHTSHOF, GERICHT, AMTS-, GERICHT, LAND-, Gerichtsbarkeit, JUSTIZ, LANDGERICHT, OBERLANDESGERICHT, COUR FEDERALE DE JUSTICE, JURIDICTION, JUSTICE, ORGANISATION JUDICIAIRE, TRIBUNAL, TRIBUNAL CANTONAL, TRIBUNAL REGIONAL, TRIBUNAL REGIONAL SUPERIEUR
REALISEE EN 2006, A L'INITIATIVE DE LA COUR DE CASSATION, DANS LE CADRE D'UN CYCLE DE CONFERENCES SUR LA PROCEDURE PENALE, CETTE PRESENTATION DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE ALLEMANDE ET LES INDICATIONS BIBLIOGRAPHIQUES QUI L'ACCOMPAGNENT, ENTENDENT DONNER MATIERE A REFLEXION SUR LES VOIES POSSIBLES DE REFORME DE LA PROCEDURE PENALE FRANCAISE. SUCCINTEMENT MAIS CLAIREMENT, L'AUTEUR DECRIT LES ECHELONS AUTOUR DESQUELS EST ORGANISEE LA JUSTICE PENALE EN ALLEMAGNE :
- LES JURIDICTIONS DE PREMIERE INSTANCE (TRIBUNAL CANTONAL, "TRIBUNAL REGIONAL, TRIBUNAL REGIONAL SUPERIEUR) ;
-" LES "JURIDICTIONS D'APPEL ;
- LES JURIDICTIONS DE CASSATION" (TRIBUNAL REGIONAL SUPERIEUR, COUR FEDERALE DE JUSTICE).
[BIBLI BIJUS: F. 150]

TRADUCTION UNIFORME DES DENOMINATIONS DES JURIDICTIONS DE LA RFA.

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:AUTEXIER, CHRISTIAN;
Source / Fundstelle:IN: REVUE FRANCAISE DE DROIT ADMINISTRATIF. 1985. P. 75 - 76, 268.
Revue / Zeitschrift:Revue fran?ºaise de droit administratif
Année / Jahr:1985
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Allgemeines
Mots clef / Schlagworte:AMTSGERICHT, BUNDESGERICHTSHOF, Bundesverfassungsgericht, BUNDESVERWALTUNGSGERICHT, FINANZGERICHT, GERICHT, AMTS-, GERICHT, LAND-, Gerichtsbarkeit, LANDGERICHT, OBERLANDESGERICHT, OBERVERWALTUNGSGERICHT, VERWALTUNGSGERICHT, Cour constitutionnelle Fédérale, COUR FEDERALE ADMINISTRATIVE, COUR FEDERALE DE JUSTICE, GENERALITES, JURIDICTION, JUSTICE, ORGANISATION JUDICIAIRE, TRIBUNAL, TRIBUNAL ADMINISTRATIF, TRIBUNAL ADMINISTRATIF SUPERIEUR, TRIBUNAL CANTONAL, TRIBUNAL DES FINANCES, TRIBUNAL REGIONAL, TRIBUNAL REGIONAL SUPERIEUR
PRESENTATION DE LA TRADUCTION OFFICIELLE DES DENOMINATIONS DES JURIDICTIONS ALLEMANDES PROPOSEE PAR LE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES. L'AUTEUR DE L'ARTICLE EN RECOMMANDE L'UTILISATION. UN ERRATUM EST PARU DANS LE DERNIER NUMERO DE LA MEME ANNEE.