Avr 27, 2012
DIE AUTORIN VERGLEICHT DIE WERTANSCHAUUNGEN UND REGELUNGEN VON FUENF VERSCHIEDENEN STAATEN HINSICHTLICH DER VEREINBARKEIT DER VERURTEILUNG EINES ABWESENDEN ANGEKLAGTEN MIT DER RECHTSSTAATLICHKEIT DES STRAFVERFAHRENS. VOR DEM HINTERGRUND DER RECHTSPRECHUNG DES EGMR WIRD UNTERSUCHT, INWIEWEIT DIE SIGNATARSTAATEN DIE MINDESSTANDARTS EINHALTEN, DIE SICH AUS DEN SIE BINDENDEN GARANTIEN DER EMRK FUER DAS ABWESENHEITSVERFAHREN ERGEBEN. SCHWERPUNKTE LIEGEN DABEI AUF DEN NOVELLEN DER STRAFVERFAHRENSRECHTE FRANKREICHS UND DER NIEDERLANDE.
Avr 27, 2012
Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
|---|
| Auteurs / Autoren: | JUNG, HEIKE; |
|---|
| Année / Jahr: | 2007 |
|---|
| Localisation / Standort: | Lehrstuhl für französisches öffentliches Recht/Uni Saarbrücken |
|---|
| Type / Typ: | |
|---|
| Catégorie / Kategorie: | Rechtsvergleichung, Strafprozeßrecht, Strafrecht |
|---|
| Mots clef / Schlagworte: | GERICHT, Gerichtsbarkeit, GERICHTSORGANISATION, DROIT COMPARE, DROIT PENAL, JURIDICTION, ORGANISATION JUDICIAIRE, PROCEDURE PENALE |
|---|
DER BEITRAG BEINHALTET EINE FALLSTUDIE ZUM"OUTREAU-VERFAHREN" IN FRANKREICH. THEMATISIERT WIRD DIE STELLUNG DES RICHTERS IM SPANNUNGSFELD ZWISCHEN JUDIKATIVE UND LEGISLATIVE SOWIE DEN MEDIEN BZW. DER OEFFENTLICHKEIT. NACH EINER KURZEN EINFUEHRUNG ZUR (HISTORISCHEN) STELLUNG DES RICHTERS IN FRANKREICH STELLT DER VERFASSER ZUNAECHST DEN GANG DES VERFAHRENS IN CHRONOLOGISCHER REIHENFOLGE VOR UND GEHT KURZ AUF EINIGE BESONDERHEITEN DES VERFAHRENS WIE BSPW. DIE LANGE VERFAHRENSDAUER EIN. ANSCHLIESSEND WIDMET DER BEITRAG SICH DEN TEILS SCHON WAEHREND DES LAUFENDEN VERFAHRENS EINGESETZTEN UNTERSUCHUNGSGREMIEN VON TEILS EXEKUTIVE UND LEGISLATIVE. DIE SCHLUSSBETRACHTUNG IST DEN LEHREN AUS DEM"OUTREAU-VERFAHREN" GEWIDMET, WOBEI DER VERFASSER UNTER ANDEREM SCHWAECHEN VON SCHWURGERICHTEN AUFZEIGT
Avr 27, 2012
DAS WERK BEFASST SICH MIT RECHTSGRUNDLAGEN, AUSGESTALTUNG UND UMFANG DER ANWALTLICHEN VERSCHWIEGENHEITSPFLICHTEN IN DEUTSCHLAND UND FRANKREICH. DARUEBERHINAUS WIRD GESONDERT AUF DIE FRAGE DER MOEGLICHKEIT DER EINWILLIGUNG IN DIE OFFENBARUNG BEZIEHUNGSWEISE DIE ENTBINDUNG VON DER VERSCHWIEGENHEITSPFLICHT, SOWIE AUF DIE IN DIESEM ZUSAMMENHANG AUFTRETENDEN PROBLEME BEI GRENZUEBERSCHREITENDER ANWALTLICHER TAETIGKEIT EINGEGANGEN.
Avr 27, 2012
DIE AUTOREN BEGINNEN IHRE EINFUEHRUNG MIT EINER KURZEN DARSTELLUNG DER GESETZGEBUNGSGESCHICHTE, DAMIT ALSO, WIE UND WANN SICH DAS NEUE FRANZOESISCHE STRAFGESETZBUCH VOM 1. MAERZ 1994 -DAS LETZTLICH DEN CODE PENAL VON 1810 ABLOESTE- ENTWICKELTE. NACH EINEM SICH ANSCHLIESSENDEN KLEINEN UEBERBLICK UEBER DIE STRUKTUR DES CODE PENAL, WIDMEN SIE SICH STRAFRECHTSDOGMATISCHEN GRUNDFRAGEN, SANKTIONEN UND DER STRAFZUMESSUNG, DEN EINZELNEN DELIKTEN UND SCHLIESSEN DIESEN ERTEN TEIL MIT EINER GESAMTBEWERTUNG DES REFORMIERTEN CODE PENAL. IM ZWEITEN UND DRITTEN TEIL GEHEN SIE AUF DIE UEBERSETZUNG SELBST EIN UND GEBEN ENDLICH EIN PAAR INFORMATIONEN ZUM UMGANG MIT EINEM AUSLAENDISCHEN RECHTSSYSTEM.
Avr 27, 2012
DAS FRANZOESISCHE STRAFGESETZBUCH (CODE PENAL) MIT AKTUALISIERTER UEBERSETZUNG VON LIESELOTTE LUEDICKE UND EINER EINFUEHRUNG VON HEIKE JUNG UND JULIEN WALTHER