Sélectionner une page

DIE PARLAMENTARISCHE INTERPELLATION IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, IN FRANKREICH, GROSSBRITANNIEN, OESTERREICH UND DER SCHWEIZ

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:MORSCHER, SIEGFRIED;
Source / Fundstelle:IN: GAZETTE DU PALAIS. 1990. DOCTRINE. P. 106 - 109.
Revue / Zeitschrift:Jahrbuch des öffentlichen Rechts
Année / Jahr:1976
Localisation / Standort:Juristische Seminarbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verfassungsrecht
Mots clef / Schlagworte:EXEKUTIVE, NATIONALVERSAMMLUNG, PARLAMENT, REGIERUNG, ASSEMBLEE NATIONALE, Droit constitutionnel, GOUVERNEMENT, PARLEMENT, POUVOIR LEGISLATIF
NACH EINER ALLGEMEINEN EINFUEHRUNG BEFASST SICH DER AUTOR IN EINEM ABSCHNITT DES AUFSATZES MIT DER PARLAMENTARISCHEN INTERPELLATION IN FRANKREICH. DIE EINZELNEN FORMEN DER PARLAMENTARISCHEN ANFRAGE NACH DER GESCHAEFTSORDNUNG DER NATIONALVERSAMLUNG WERDEN DARGESTELLT: DIE SCHRIFTLICHE ANFRAGE (QUESTION ECRITE NACH ART. 139 DER GESCHAEFTSORDNUNG), DIE MUENDLICHE ANFRAGE OHNE DEBATTE (QUESTION ORALE SANS DEBAT BZW. SIMPLE BZW. ORDINAIRE NACH ART. 133, 134, 136 UND 137 DER GESCHAEFTSORDNUNG), DIE MUENDLICHE ANFRAGE MIT DEBATTE - ANFRAGEBESPRECHUNG (QUESTION ORALE AVEC DEBAT NACH ART. 133 - 135 DER GESCHAEFTSORDNUNG) UND DIE DRINGLICHE ANFRAGE (QUESTION D'ACTUALITE NACH ART. 138 DER GESCHAEFTSORDUNG).

GESETZ UND VERORDNUNG IN DER VERFASSUNG DER V. FRANZOESISCHEN REPUBLIK VOM 4. OKTOBER 1958

Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:KLISCH, RUPERT;
Source / Fundstelle:BONN. OFFICE DE PRESSE ET D'INFORMATION DU GOUVERNEMENT FEDERAL. 1986, 139 P.
Année / Jahr:1971
Localisation / Standort:Bibliothek des Centre d'Etudes Juridiques Françaises/Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Verfassungsrecht
Mots clef / Schlagworte:EXEKUTIVE, GESETZ, GESETZESVERTRETENDE VERORDNUNG, GESETZGEBER, GESETZGEBUNGSZUSTAENDIGKEIT, PARLAMENT, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, ART. 34, VERFASSUNG VOM 4.10.1958, ART. 37, VERFASSUNGSMATERIALIEN, VERORDNUNG, VERORDNUNGSGEBER, ZUSTAENDIGKEIT, ASSEMBLEE NATIONALE, COMPETENCE LEGISLATIVE, COMPETENCE REGLEMENTAIRE, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, ART. 34, CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958, ART. 37, DECRET-LOI, Droit constitutionnel, GOUVERNEMENT, LOI, LOI-CADRE, ORDONNANCE, POUVOIR LEGISLATIF, POUVOIR REGLEMENTAIRE, REGLEMENT
IM ERSTEN TEIL SEINER ARBEIT LEGT DER VERFASSER DIE UNTER DER III. UND IV. REPUBLIK GELTENDEN PRINZIPIEN DES VERHAELTNISSES ZWISCHEN GESETZ UND VERORDNUNG DAR UND ZEIGT AUCH ANHAND ZAHLREICHER BEISPIELE DIE TECHNIK DER GESETZESERMAECHTIGUNGEN VON DEN DECRETS-LOIS BIS HIN ZU DEN LOIS-CADRES. IM EIGENTLICHEN HAUPTTEIL, DEM ZWEITEN TEIL DER ARBEIT, BEHANDELT DER VERFASSER NACH EINER UMFANGREICHEN DARSTELLUNG DER VERFASSUNGSMATERIALIEN DIE VERTEILUNG DER GESETZGEBUNGSGEWALT ZWISCHEN DER EXEKUTIVE UND DER LEGISLATIVE UNTER DER VERFASSUNG DER V. REPUBLIK.