Données bibliographiques / Bibliografische DatenPrinter
Auteurs / Autoren:STAVRAKA, MARIA;
Source / Fundstelle:IN: L'ACTUALITE JURIDIQUE - DROIT ADMINISTRATIF. 1996. P. 146 - 155.
Année / Jahr:1993
Localisation / Standort:Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken
Type / Typ:
Catégorie / Kategorie:Rechtsvergleichung, Zivilrecht
Mots clef / Schlagworte:NICHTERFUELLUNG, RECHTSSPRACHE, Schuldrecht, VERSCHULDEN, VERZUG, Contrat, Droit civil, DROIT COMPARE, DROIT DES OBLIGATIONS, INEXECUTION, RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, VICE CACHE
VOR DEM HINTERGRUND, DASS ES AEUSSERST SCHWIERIG IST, RECHTSINHALTE AEQUIVALENT IN EINE ANDERE SPRACHE ZU UEBERTRAGEN, LEISTET DIE VORLIEGENDE ARBEIT EINEN BEITRAG ZUR AEQUIVALENZPROBLEMATIK DER FRANZOESISCHEN UND DEUTSCHEN RECHTSFIGUREN.
IM MITTELPUNKT DER UNTERSUCHUNG STEHT DAS SCHULDRECHT UND INSBESONDERE DAS INSTITUT DER LEISTUNGSSTOERUNGEN.
VORAB WERDEN IN EINEM GESCHICHTLICHEN TEIL DIE GRUNDSAETZLICHEN UNTERSCHIEDE IN DER ENTWICKLUNG DES RECHTSDENKENS IN FRANKREICH UND DEUTSCHLAND DARGESTELLT.


IM RECHTSWISSENSCHATLICHEN TEIL DER ARBEIT UNTERSUCHT DIE AUTORIN DAS RECHT DER LEISTUNGSSTOERUNGEN (UNMOEGLICHKEIT, VERZUG, SCHLECHTLEISTUNG) IN DEN BEIDEN RECHTSORDNUNGEN. IM ANSCHLUSS DARAN WIRD DIE VERBINDUNG BEIDER RECHTSORDNUNGEN IN EINER ZUSAMMENFASSENDEN GEGENUEBERSTELLUNG DARGESTELLT. DABEI WIRD DIE UNTERSCHIEDLICHKEIT IN DER BEGRIFFSBILDUNG, DER EXAKTHEIT DER RECHTSSPRACHE USW. DEUTLICH.
IM SPRACHWISSENSCHAFTLICHEN TEIL DER ARBEIT ERFOLGT ZUR FRANZOESISCHEN RECHTSSPRACHE EINE TEXTANALYSE, DEREN GEGENSTAND EIN FRANZOESISCHES GERICHTSURTEIL IST.