DAS WERK DOKUMENTIERT DEN LEGISLATIVEN TEIL DES"CODE DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE" ALS FRANZOESISCH-DEUTSCHE TEXTAUSGABE. NEBEN DER SYNOPTISCHEN GEGENUEBERSTELLUNG FINDEN SICH ERLAEUTERNDE EINFUEHRUNGEN ZUR GESETZGEBUNGSGESCHICHTE, ZUM URHEBER-, PATENT- UND MARKENRECHT. DAS LITERATURVERZEICHNIS ENTHAELT EINE REPRAESENTATIVE AUSWAHL EINSCHLAEGIGER FRANZOESISCHER ZEITSCHRIFTEN UND STANDARDWERKE. MIT DEM ZWEISPRACHIGEN STICHWORTVERZEICHNIS IST EIN RASCHER ZUGRIFF AUF GESUCHTE GESETZESREGELUNGEN GEWAEHRLEISTET.