Données bibliographiques / Bibliografische Daten |
---|
Auteurs / Autoren: | WITZ, CLAUDE; |
---|
Source / Fundstelle: | UNIVERSITE DE LAUSANNE - FACULTE DE DROIT. THESE. HELBING & LICHTENHAHN. 2001.
371 P. |
---|
Année / Jahr: | 1989 |
---|
Localisation / Standort: | Universitätsbibliothek der Uni Saarbrücken |
---|
Type / Typ: | |
---|
Catégorie / Kategorie: | Strafprozeßrecht, Strafrecht |
---|
Mots clef / Schlagworte: | DROIT PENAL, PROCEDURE PENALE |
---|
MIT DER SCHAFFUNG DES"INSTITUT NATIONAL D'AIDE AUX VICTIMES ET DE MEDIATION" WURDE DAS SCHLICHTUNGSGESPRAECH (MEDIATION) IN FRANKREICH EINGEFUEHRT. DIE MEDIATION HAT JEDOCH KEINEN EINFLUSS AUF DAS STRAFVERFAHREN. DER PRIVATRECHTLICHE SCHADENSAUSGLEICH STEHT IM MITTELPUNKT DER SUCHE NACH ALTERNATIVEN ZUR STAATLICHEN JUSTIZ, WOBEI DER"CONCILIATEUR" EINE "BESONDERE ROLLE SPIELT; ER SOLL GERADE" FUER ALLTAGSKONFLIKTE ALS STREITSCHLICHTER AUFTRETEN. DIE ZIVILPROZESSORDNUNG BEZEICHNET ES AUSDRUECKLICH ALS AUFGABE DES RICHTERS, ZUNAECHST AUF EINE GUETLICHE EINIGUNG DER PARTEIEN HINZUWIRKEN. DAMIT JEDERMANN FUER ALLTAGSFAELLE DIE VORZUEGE DIESER SCHLICHTUNG NUTZEN KANN WURDE DER"CONCILIATEUR" EINGEFUEHRT. "DER AUTOR STELLT DIE RECHTSLAGE SEIT DER REFORM DAR; ER" BEMERKT, DASS SICH DIE NEUE REGELUNG (DEKRET NR. 78-381 VOM 20.3.1978) AN DER PERSON DES SCHLICHTERS ORIENTIERT UND BESPRICHT DIE ERNENNUNG, DAS MANDAT UND DIE FUNKTION DIESER BUERGERNAHEN FIGUR, BEVOR ER DAS KOSTENLOSE UND FREIWILLIGE VERFAHREN VOR DEM SCHLICHTER ERLAEUTERT. NACH EINER GUETLICHEN EINIGUNG KANN UNTER BESTIMMTEN VORAUSSETZUNGEN GEMAESS ART. 469-1 UND 469-1 CODE DE LA PROCEDURE PENALE GANZ VON STRAFE ABGESEHEN WERDEN, SO DASS DIE PRIVATRECHTLICHE SCHLICHTUNG ZU EINER WIRKLICHEN ALTERNATIVE ZUR STRAFSANKTION WERDEN KANN. ABSCHLIESSEND BEWERTET DER AUTOR DIE REFORM UND AEUSSERT ZWEIFEL AN DER RECHTLICHEN UNBEDENKLICHKEIT DER KONSTRUKTION, Z.B. DA DER "CONCILIATEUR" VON BUERGERN ALS RICHTER ANGESEHEN WERDE, DIE WAHRUNG DER VERFASSUNG NICHT UNBEDINGT GEWAEHRLEISTET SEI, AUS DEN VERHANDLUNGEN KEINERLEI AUFZEICHNUNGEN VORLIEGEN UND DER "CONCILIATEUR" NICHT UEBER RECHTSKENNTNISSE VERFUEGEN MUSS, OBWOHL DAS DEKRET RECHTLICHE BEGRIFFE VORAUSSETZT.
AM ENDE DER ARBEIT BEFINDET SICH EINE KURZE ZUSAMMENFASSUNG IN ENGLISCHER SPRACHE.